Примеры употребления "курнуть" в русском

<>
Переводы: все16 smoke12 другие переводы4
Почему мы не можем курнуть сейчас? Why can't we just smoke some now?
Я хочу сначала немного курнуть травки. I wanna smoke some green first.
Как сегодня, Если я хочу курнуть травки. Like tonight, if I want to smoke pot.
Ты хочешь курнуть, но что ты мне дашь взамен? You want the smokes, but what are you gonna do for me?
Меня зовут Пегги Олсен, и я тоже хочу курнуть. I'm Peggy Olson, and I want to smoke some marijuana.
Разве это не опасное место, для того чтобы курнуть? A real hot spot for getting your smoke on?
Только и думают как бы курнуть да выпить вина. They only think about smoking and drinking wine.
Дайте мне курнуть того же, что и она, пожалуйста. Oh, I want some of what she's smoking, please.
Рон, ты что, опять курнул? Ron, have you been smoking pot again?
Если курнет сумасшедший - то сразу угомонится. If someone is crazy and he smokes, he gets quiet.
Ну ладно, ну курнули они травки. Right, they smoked a little pot.
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра. Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
Ну, чувак, теперь можно курнуть. Come on, man, let's get stoned.
Я люблю курнуть перед молитвой. I like a little buzz before I pray.
Я могу нюхнуть или немного травы курнуть. I can do coke, a little weed.
В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал. The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!