Примеры употребления "курнуть травку" в русском

<>
Не хочешь курнуть? Do you want some pot?
В интервью Washington Post бывший морской пехотинец заявил: "Я не какой-нибудь там противник войны, курящий травку хиппи, который хочет, чтобы все любили друг друга... In an interview with The Washington Post, the former Marine made it clear that “I’m not some peacenik, pot-smoking hippie who wants everyone to be in love...
Слушай, ты можешь курнуть. Look, you can smoke pot.
Если у тебя в туалете пахнет травкой, это потому что я только что там курил травку. If your closet smells like weed, it's because I was just in your closet smoking weed.
Ты хочешь курнуть, но что ты мне дашь взамен? You want the smokes, but what are you gonna do for me?
Но мы же тут всегда курили травку. But we used to always smoke weed in here.
Я предпочитаю курнуть. I prefer a good pot.
Вбирает грязь, пыль, и специальным способом влияет на травку. It gets the dirt, mixes it in with the weed in a special way.
Я могу нюхнуть или немного травы курнуть. I can do coke, a little weed.
Покуривать травку весь день. I want to smoke weed all day.
В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал. The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal.
Мы не можем забрать травку без предписания суда. We can't get our weed back without a court order.
Почему мы не можем курнуть сейчас? Why can't we just smoke some now?
Мой отец начал выращивать травку для себя и своих приятелей и оказалось, что он в этом мастак. My dad started growing weed for him and some of his buddies, and turns out he kind of had a knack for it.
Меня зовут Пегги Олсен, и я тоже хочу курнуть. I'm Peggy Olson, and I want to smoke some marijuana.
Клянусь он курит травку. I bet he smokes weed.
Разве это не опасное место, для того чтобы курнуть? A real hot spot for getting your smoke on?
Ваш друг выращивал травку для картеля "КЗК", да? Your ex was a grower for the SDS cartel, was he not?
Дай мне курнуть! Give me the joint!
Я имею в виду не курил травку или что-то подобное. I mean, no smoking weed or anything like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!