Примеры употребления "курицах" в русском с переводом "chicken"

<>
Переводы: все208 chicken187 hen20 pollo1
Индийская лаборатория по болезням животных также подтвердила наличие вируса в умерших курицах. India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
Страны Северной Европы особенно старательно оберегают свои местные стандарты, им отвратительна мысль о курицах, обработанных хлором, о генетически модифицированных фруктах и овощах, хотя научных доказательств того, что эти методы производства продовольствия несут угрозу здоровью, нет. Northern European countries, in particular, cherish their local standards and spurn the thought of eating chlorine-disinfected chicken or genetically modified fruits and vegetables, even if there is no scientific evidence that these production methods pose a health threat.
И нам нравится жареная курица. And we like fried chicken.
Тут вкусная курица под пармезаном. The chicken parm is good.
Что такое курица кордон блю? What's chicken cordon bleu?
Клиент говорит, что курица пересушена. A customer said the chicken's dry.
У Минни курица не подгорает. Minny don't burn chicken.
Это лучше, чем светящаяся курица. That's better than a glowing chicken.
У вас есть жареная курица? Got any fried chicken?
Жареная курица из Карнеги Дэли. Fried chicken from the Carnegie Deli.
Чем это, курицей с сыром? What is that, chicken parm?
Да, это курицу в панировке. Yeah, it's breaded chicken.
Этта заказала ростбиф, я курицу. Etta had roast beef and I had chicken.
Ну, я люблю жареную курицу. Well, I love fried chicken.
Я не хочу острую курицу! Oh, I don't want chilli chicken!
Кто заказывал курицу в пармезане? Who had the chicken parm?
Поешь капусту, курицу и рис. I want you to have kale, chicken, and rice.
Настоящую, живую курицу во плоти? Like, a real live chicken in the flesh?
Бегали бы, как безголовые курицы. Running around like chickens with their heads cut off.
Мне, пожалуйста, грудки без курицы. I will have a chicken breast, hold the chicken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!