Примеры употребления "курить трубку" в русском

<>
Твой папашка собирается курить трубку мёртвого парня. Your dad's gonna smoke a dead guy's pipe.
Вы предлагаете мне курить трубку от кашля, ха? You'd have me smoke a pipe for a cough, eh?
В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау. One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau.
Будьте любезны, перестаньте курить эту трубку или купите табак получше. Please refrain from smoking that pipe or buy better tobacco.
Я тут террасу строю чтобы сидеть по вечерам и курить свою трубку и пить кофе и любоваться закатом. I'm building a porch here so I can sit of an evening and smoke my pipe and drink coffee and watch the sunset.
Вы могли бы курить большую трубку, играть в хоккей, таскаться пить чай на Кабаний холм. You could smoke a great pipe and play hockey and go to tea on Boar's Hill.
Как ты можешь курить эту вонючую трубку? How can you smoke that disgusting old pipe?
А если я скажу, что ты больше не сможешь курить в своей комнате трубку? What if I told you you couldn't smoke your pipes in your room anymore?
Он бросил курить ради своего здоровья. He stopped smoking for his health.
Возьми трубку, пожалуйста. Answer the telephone, will you?
Я посоветовал ему не курить. I advised him against smoking.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Я запрещаю Вам курить! I forbid you smoking!
Сними трубку, пожалуйста. Answer the phone, please.
Он перестал курить. He stopped smoking.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Ты не должен курить, пока не подрастёшь. You must not smoke till you grow up.
Минутку! Не кладите трубку! Wait a minute! Hang on!
Том наконец-то бросил курить. Tom finally gave up smoking.
Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю. Please hang on. I'll put him on the phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!