Примеры употребления "курдам" в русском

<>
Переводы: все253 kurd250 другие переводы3
КРП борется с Турцией за предоставление курдам большей автономии с 1978 года, и она также ведет подготовку в Кобани курдских боевиков. The PKK, or the Kurdistan Workers’ Party, has been fighting Turkey for greater autonomy since 1978 and has also trained Kurdish fighters in Kobane.
ЮНИДИР сотрудничает также с Ливерпульским университетом в изучении долгосрочных последствий применения химического оружия против гражданского населения в рамках программы по оказанию помощи иракским курдам и другим лицам, которые подверглись воздействию смеси отравляющих веществ в 1988 году. UNIDIR has also been collaborating with the University of Liverpool on the long-term effects of the use of chemical weapons on civilians as part of a programme to assist the Kurdish people of Iraq and others who were exposed to a cocktail of agents in 1988.
ЮНИДИР также сотрудничает с Ливерпульским университетом в деле изучения долгосрочных последствий использования химического оружия для гражданских лиц в рамках программы, призванной оказать помощь иракским курдам и другим лицам, которые в 1988 году подверглись воздействию разнообразных химических веществ. UNIDIR has also been collaborating with the University of Liverpool on the long-term effects of the use of chemical weapons on civilians as part of a programme to assist the Kurdish people of Iraq and others who were exposed to a cocktail of agents in 1988.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!