Примеры употребления "купюры" в русском

<>
Переводы: все37 note11 denomination9 другие переводы17
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote
После презентации олимпийской купюры 30 октября они обратили внимание на то, что изображение сноубордиста с банкноты можно найти в фотобанках. After the presentation of the Olympic banknote on October 30 they drew attention to the fact that the image of the snowboarder from the banknote can be found in image banks.
Изъяли купюры в 50 лир. The 50 lire were withdrawn.
Меченые купюры, которые я вам дал. Some of the marked bills I gave you.
Чувак, положи помеченные купюры в портфель Сида. Dude, get those marked bills into sid's briefcase.
Отвезу купюры Себастьяну, посмотрим, что он сможет найти. I'm gonna take these bills to Sebastian, see what he can scare up.
Все что у нас было, это меченые купюры. All that was left in the vaults were marked bills.
А что вы дадите нам в обмен на купюры? What will you give us in exchange for our paper?
Уже несколько месяцев больше не кладёт сюда крупные купюры. I haven't kept any large bills in there for months.
Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры. The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money.
Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса. We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse.
Вы на пути в театр, и в вашем кошельке две 20-ти долларовые купюры. You're on your way to the theater, and in your wallet you have two 20-dollar bills.
Чувак с купюры в один доллар, чувак с пяти долларов, сексуальный парень, Уилл Феррелл, Чёрный парень. Dollar bill guy, five dollar bill guy, sex guy, Will Ferrell, black guy.
Мы разместили эти стодолларовые купюры на сайте TenThousandsCents.com, где можно просмотреть всю купюру и отдельные её части. So we took these hundred dollar bills, and we put them on a website called TenThousandsCents.com, where you can browse through and see all the individual contributions.
Или его стринги были забиты $10-ми и $20-ми, а вам доставались только мятые 1-долларовые купюры. Or got his g-string packed with $10s and $20s, while you were left with the sloppy singles.
Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста. The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it.
От Дублина вдоль побережья Ирландского моря до Братиславы, у холмов подножья Карпат, те же самые монеты и купюры являются законными платёжными средствами, и они постоянно отодвигают всё дальше границы Европейского Союза. From Dublin on the shore of the Irish Sea to Bratislava in the foothills of the Carpathians, the same coins and banknotes are legal tender, and they are constantly pushing back the European Union's boundaries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!