Примеры употребления "куполом" в русском

<>
Переводы: все77 dome68 cupola3 другие переводы6
Я так понимаю, не под куполом цирка. I take it it's not at a place with a big top.
И фонарь над куполом церкви Густава Васы. And the Church of Gustav Vasa.
Управление Куполом, это был код Морзе, с полчаса назад. 'Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago.
Итак, я думаю устроить церемонию под куполом в саду. Now, I was thinking of setting you guys up by the gazebo.
План был заставить ремонтного робота работать в большом зале с куполом который мы нашли когда впервые попали на борт корабля. The plan is to get the repair robot working on the large domed room we found when we first came aboard the ship.
В воздухе я мысленно прочертил линию и создал невидимую изгородь вокруг участка, накрыв его сверху воздушным куполом через который никто не сможет проникнуть. I have drawn a line in the air with the ray of my eyes and made an invisible fence round all this estate and enclosed the very air above though you cannot understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!