Примеры употребления "купать" в русском

<>
Переводы: все9 bathe6 bath1 другие переводы2
Он купал меня в шашлычном соусе и укладывал спать с яблоком во рту. He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth.
Его личный камергер надзирает за подачей блюд, одеждой и ежедневным купанием. His personal chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath.
Но есть и вторая личность, купающая детей, укладывающая их спать, целующая их синяки и порезы. And then, I have another self that bathes my kids, puts them to bed, kisses their little cuts and bruises better.
Она всегда приходит в бешенство, когда я купаю его неправильно, или кормлю его не так, или притворяюсь, что он шляпа. She's always gonna freak out if I bathe him wrong Or feed him wrong or pretend he's a top hat.
И вот мой лучший друг говорит: "И почему никто не придумает такое средство, которое можно просто нанести на тело вместо купания?" So as we were sunbathing, my best friend next to me says, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?"
Я бужу ее по утрам, помогаю ей сходить в туалет, купаю ее и одеваю, готовлю для нас завтрак и помогаю ей с приемом пищи. I wake her up in the morning, assist her in toileting, bathing, and dressing, make us breakfast, and help her feed herself.
И почему ты всё ещё ездишь в Италию, чтобы платить хорошие деньги за купание в обычной весенней воде которая ни на каплю не целебнее чем вода, текущая в твоей собственной ванне? And why do you still trek to Italy, to pay good money to bathe in plain spring water that is not a drop more medicinal than the water that flows from your own tub?
Батареи для замены можно приобрести у различных местных розничных продавцов, заказать по почте или купать в Интернете. These replacement batteries can be purchased from various local retailers, mail order operators, and Internet based suppliers.
Таким образом, если вы прогнозируете, что пара USDJPY будет укрепляться в долгосрочной перспективе, используйте нынешний откат, чтобы купать NZDJPY по цене около 69.60 – это был максимум октября 2009 года и сейчас уровень может сыграть роль поддержки для кросса. Therefore, if you believe the USDJPY will continue to strengthen over the long run, use this pull back to consider buying the NZDJPY near 69.60 which was the October 2009 high which may act like support for the pair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!