Примеры употребления "кукурузой" в русском с переводом "maize"

<>
Спад производства пшеницы и сои способствовал росту цен на эту продукцию, что привело к наращиванию их производства в Бразилии, где экспорт сахарного тростника, гораздо более подходящего для производства биотоплива по сравнению с кукурузой, ограничен тарифами. The decrease in wheat and soy production fuelled prices for these crops, which led to the expansion of their production in Brazil, whose export of sugar cane, a much more efficient crop for biofuel production in comparison with maize, is limited by tariffs.
Как и все остальные, мы выращивали кукурузу. Like everyone else, we grew maize.
Мы принесем вам кукурузы, а вы наградите нас сифилисом. We bring you maize, and you give us small pox blankets.
Всё, что нужно, это генетические последовательности тысяч сортов кукурузы. What is needed is the genetic sequences of thousands of types of maize.
Соответственно возрастет спрос на кукурузу, из которой производятся продукты питания. The squeeze on maize supplies for food will only intensify.
Например, согласно прогнозам, за двадцать первый век урожайность кукурузы снизится на четверть. Maize yields, for example, are set to decline by one-quarter over the course of the twenty-first century.
Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям. Maize plants have withered, hitting poor rural families hard.
Ещё 3 крекера представляют тот объём пищи, который будет скормлен скоту: кукуруза, пшено и соя. The next three biscuits are the foods that we decide to feed to livestock, the maize, the wheat and the soya.
Даже в неурожайный год, в который многие овощи Джойс завяли и погибли, ее кукуруза процветала. Even during a bad crop year that caused many of Joyce’s vegetables to wither and die, her maize crop flourished.
Джойс – фермер, которая выращивает бананы, овощи и кукурузу на небольшом участке земли в сельском районе Танзании. Joyce is a farmer who grows bananas, vegetables, and maize on a small plot of land in rural Tanzania.
использование в качестве строительных материалов стеблей кукурузы или проса, соломы пшеницы, сухих сорняков и других отходов. Construction using maize or millet stalks, wheat straw, weeds and other waste.
переработка основных продуктов питания (здесь и далее имеются в виду только пшеница, рис и кукуруза) в биотопливо; The conversion of staple foods (hereinafter denoting wheat, rice and maize only) into biofuels;
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры. Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops.
Наиболее распространенные посевы – то есть пшеница, кукуруза и рис – являются травами, которые зависят от ветра для опыления. The most common crops of all – wheat, maize, and rice – are grasses that rely on the wind for pollination.
При поддержке служб сельскохозяйственной пропаганды некоторые из них стали собирать небольшие урожаи сорго, кукурузы и спаржевой фасоли. With support from agricultural extension services some managed small harvests of sorghum, maize and cow peas.
(Например, за последние 18 месяцев совка травяная уничтожила значительную часть урожая кукурузы во многих странах Африки южнее Сахары). (Consider, for example, the impact of the fall armyworm, which, in the last 18 months alone, has devastated maize crops across much of Sub-Saharan Africa.)
Примечательно, всего три культуры – кукуруза, рис и пшеница – составляют более половины калорий и белков, которые мы получаем от растений. Remarkably, a mere three crops – maize, rice, and wheat – account for more than half of the calories and proteins that we derive from plants.
Государственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены. Government subsidies that increase the use of food commodities such as maize, soybeans, and palm oil for bio-fuel should be discontinued.
К весеннему посевному сезону среди фермеров были распределены удобрения, семенной картофель, семена кукурузы и других культур, а также овощные наборы. Fertilizers, seed potatoes, maize and other seeds, as well as vegetable kits, have been distributed to farmers for the spring sowing season.
Только 7% мирового производства риса продается на международных рынках, в то время как экспортируется только 18% пшеницы и 13% кукурузы. Only 7% of global rice production is traded internationally, while only 18% of wheat production and 13% of maize is exported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!