Примеры употребления "кукурузным сиропом" в русском

<>
Заливаем еду кофеином, углекислотой и кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы. We power our food down with caffeine, carbonation, and high fructose corn syrup.
Я перекусил кукурузным хлебом утром. I had some corn bread this morning.
И это было так здорово, пока не явилась Ники, она отравила мой лимонад каким-то гадким сладким сиропом, и подменила мой классический сборник какими-то идиотскими Дюран Дюран. I was having so much fun until Nicki bullied her way in there and poisoned my lemonade with some cheap, sugary mix and swapped out my barbershop quartet mixtape for those headbangers Duran Duran.
После стольких лет голодания, нельзя позволять ему объедаться пломбиром с сиропом. After years of starvation, you can't just let him gorge on sundaes.
Бобби, заказавший латте с карамельным сиропом? Bobby with the extra sweet caramel latte?
Мешают ром с гранатовым сиропом. They mix the rum with grenadine.
30 пончиков с кленовым сиропом. About 30 maple doughnuts.
И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине. I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car.
Всё точно так же, как с мороженым или сиропом от кашля. It's the same thing as ice cream, and like cough syrup.
Я думаю, мы добавим корочку тамаринда и обмажем сливовым сиропом. I think sauteed with a little tamarind rind and prune glaze.
Я принес пирожные с кленовым сиропом к десерту. I brought some maple bars for dessert.
С кленовым сиропом. A maple frosted.
Но она всегда держала полным карман с шоколадным сиропом для младших. But she always kept a pocket full of chocolate syrup for the wee ones.
Спасибо тебе, Линн, за обалденные булочки с кленовым сиропом. And thanks, Lynn, for the delicious maple scones.
Серьезно, полейте кленовым сиропом. Seriously, pass the maple syrup.
И понял, что мне нужна девушка, у которой случайно выпадает жвачка изо рта, которая приклеивает прокладку на коленку, и которая печёт вкуснейшие батончики с кленовым сиропом, просто что бы меня порадовать. I realized that I wanted a girl who spits her gum out accidentally, and wears a maxi-pad around her knee, and bakes really good maple bars just to make me feel cozy.
Я уже поняла, что это дурной сон, но сейчас я бы могла съесть - 30 пончиков с кленовым сиропом. And I'm pretty sure this is a bad dream, but right now, I could eat about 30 maple doughnuts.
Два глазированных пончика с кленовым сиропом. Two glazed and a maple bar.
Я полагаю, что наша последняя трапеза не будет закончена пока мы не польем ее сверху сладким сиропом. I figured our last meal wouldn't be complete until we poured liquid sugar all over it.
Если бы это было правдой, Coca-Cola так бы и осталась сиропом от кашля. If that were true, Coca-Cola would still be a cough syrup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!