Примеры употребления "кукурузная патока" в русском

<>
Напичканы кукурузной патокой и консервантами. Packed with corn syrup and preservatives.
Кукурузная мука под воздействием воды набухает и поднимает металлический диск. As the corn meal absorbs the water, it expands, pushing up the metal disc.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Если какая-то кукурузная Мэри может прийти сюда, и установить свои порядки, а все чего мы придерживались все годы это ничто. If cornflower mary can come in here and tell us how to run things, then everything we've stood for, for all these years, is nothing.
Соленая свинина и патока Salt pork and molasses Ooh, ooh
Ликер и кукурузная соломка. Liquor and corn chips.
В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". It's molasses and honey and Jack Daniels.
Я не знаю кому нужна кукурузная молотилка. I don't know who needs a corn sheller.
Чёрная патока - ром - рабы. Molasses to rum to slaves.
Там есть хлеб и патока. There's cold bread and molasses.
Им нужна патока и вода. They need syrup and water.
Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. Hopefully it involves treacle and a headmaster.
Патока и бурбон? Molasses and bourbon?
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!