Примеры употребления "кукуруза" в русском

<>
Переводы: все211 corn109 maize101 другие переводы1
Стейк, спаржа, кукуруза и салат? Steak, asparagus, corn and salad?
Ещё 3 крекера представляют тот объём пищи, который будет скормлен скоту: кукуруза, пшено и соя. The next three biscuits are the foods that we decide to feed to livestock, the maize, the wheat and the soya.
Нефть, пшеница, сахар, коттон, кукуруза Oil, Wheat, Sugar, Cotton, Corn
Даже в неурожайный год, в который многие овощи Джойс завяли и погибли, ее кукуруза процветала. Even during a bad crop year that caused many of Joyce’s vegetables to wither and die, her maize crop flourished.
Мягкий хлеб, свежие бобы, кукуруза. Fresh bread, green beans, corn.
переработка основных продуктов питания (здесь и далее имеются в виду только пшеница, рис и кукуруза) в биотопливо; The conversion of staple foods (hereinafter denoting wheat, rice and maize only) into biofuels;
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры. Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops.
Выглядит как зеленая кукуруза и тако. Looks like green corn tamales and brisket tacos.
Наиболее распространенные посевы – то есть пшеница, кукуруза и рис – являются травами, которые зависят от ветра для опыления. The most common crops of all – wheat, maize, and rice – are grasses that rely on the wind for pollination.
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. Canned beef, canned corn, canned cans.
Примечательно, всего три культуры – кукуруза, рис и пшеница – составляют более половины калорий и белков, которые мы получаем от растений. Remarkably, a mere three crops – maize, rice, and wheat – account for more than half of the calories and proteins that we derive from plants.
И хочу сказать, что кукуруза есть везде. And let me tell you, corn is in everything.
Государственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены. Government subsidies that increase the use of food commodities such as maize, soybeans, and palm oil for bio-fuel should be discontinued.
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница. Well, the foods that are produced are, more or less, corn, soy and wheat.
В некоторых случаях цены на такие основные продовольственные товары, как кукуруза, пшеница, рис и фасоль, выросли на более чем 100 процентов. In some instances, prices of staple foods such as maize, wheat, rice and beans have risen by more than 100 per cent.
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
Кенийцы уже должны были получить огромную выгоду из новых ГМ-сортов, таких как устойчивая к вредителям кукуруза, которая разрабатывалась местными учеными. Kenyans are already expected to benefit enormously from new GM varieties, such as insect-resistant maize, that are being developed by local scientists.
В начале это могут быть ананасы, бобы и кукуруза. In the beginning, maybe pineapples and beans and corn;
Другие же отмечали, что подобные схемы с успехом использовались в случае таких " традиционных " сельскохозяйственных культур, как какао, кофе, хлопок, кукуруза и растительные масла. Others noted that such schemes have been used successfully for such “traditional” crops such as cocoa, coffee, cotton, maize and vegetable oils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!