Примеры употребления "кукольные" в русском

<>
Это не кукольные имена, Папа. Those aren't doll names, Daddy.
У тебя такие крошечные кукольные ножки. With your tiny little doll feet.
Или там одни пружины и кукольные головы? Or is it all watch springs and doll heads?
У тебя действительно красивые руки, маленькие кукольные рочки. You have really nice hands, little doll hands.
Ищите меня в кукольном отделе. I'm gonna be at the doll store.
Это не настоящий кукольный глаз. It's not a true doll's eye.
Нам нужны деньги с кукольной сделки. We need that doll money.
Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме. It's like living in a doll's jail.
Я купил его в кукольном магазине. I bought it at a doll store.
Не все прячутся в Кукольном Домике. Not everyone's hiding out in A Doll's House.
Я хочу кукольный домик и бассейн. I want a doll house and a swimming pool.
А что это за кукольный домик? Whose doll house is this?
Лиллиан, почему моя кукольная мебель на тротуаре? Lillian, why is my doll furniture on the curb?
Тебе нужно работать в том кукольном магазине. You have to work at that doll store.
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня. We saw him at the abandoned doll factory tonight.
Он посылал ей любовные письма, Они спрятаны в кукольном домике. He's sent her love letters, they're under her doll's house.
Насколько я понимаю, у каждого парня была лишь одна кукольная личность. As far as I understand, every guy only has one Rubber Doll persona.
Учавствую в постановке "Кукольного Домика" на Фестивале Фриндж, в следующем месяце. I'm in a fringe production of A Doll's House next month, so.
Кукольное личико, Сэм сказал, что ты будешь проездом в этом городе. Doll face, Sam said you'd be passing through town.
Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа. I should be able to put together a doll house in less than four hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!