Примеры употребления "кукольном" в русском

<>
Ищите меня в кукольном отделе. I'm gonna be at the doll store.
Я купил его в кукольном магазине. I bought it at a doll store.
Не все прячутся в Кукольном Домике. Not everyone's hiding out in A Doll's House.
Тебе нужно работать в том кукольном магазине. You have to work at that doll store.
Он посылал ей любовные письма, Они спрятаны в кукольном домике. He's sent her love letters, they're under her doll's house.
Это не кукольные имена, Папа. Those aren't doll names, Daddy.
Это не настоящий кукольный глаз. It's not a true doll's eye.
Нам нужны деньги с кукольной сделки. We need that doll money.
Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме. It's like living in a doll's jail.
У тебя такие крошечные кукольные ножки. With your tiny little doll feet.
Я хочу кукольный домик и бассейн. I want a doll house and a swimming pool.
А что это за кукольный домик? Whose doll house is this?
Лиллиан, почему моя кукольная мебель на тротуаре? Lillian, why is my doll furniture on the curb?
Или там одни пружины и кукольные головы? Or is it all watch springs and doll heads?
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня. We saw him at the abandoned doll factory tonight.
У тебя действительно красивые руки, маленькие кукольные рочки. You have really nice hands, little doll hands.
Насколько я понимаю, у каждого парня была лишь одна кукольная личность. As far as I understand, every guy only has one Rubber Doll persona.
Учавствую в постановке "Кукольного Домика" на Фестивале Фриндж, в следующем месяце. I'm in a fringe production of A Doll's House next month, so.
Кукольное личико, Сэм сказал, что ты будешь проездом в этом городе. Doll face, Sam said you'd be passing through town.
Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа. I should be able to put together a doll house in less than four hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!