Примеры употребления "куколка" в русском с переводом "doll"

<>
Мы ходим по краю, куколка! Living on the edge, baby doll!
Пока-пока, куколка и забойщик. Bye-bye, doll face and sandman.
Почему ты такая раздраженная, куколка? Why so edgy, baby doll?
На лицо к себе посади, куколка. Just make room on your face, baby doll.
Это был не риторический вопрос, куколка. Wasn't a rhetorical question, baby doll.
Думаю, что это тебе приснилось, куколка. I think you were dreaming, baby doll.
Они закончатся, когда я скажу, куколка. Negotiations end when I say they have, doll face.
Куколка, ты вся дрожишь, как осиновый лист. Goodness, doll, you're shaking like a leaf.
Хорошо, куколка, Папа должен пойти на работу. Okay, baby doll, Daddy's got to go to work.
Я люблю тебя больше, чем джаз, куколка. I love you more than jazz, baby doll.
Куколка, с тобой всё будет в порядке. Baby doll, you're gonna be just fine.
А сейчас, куколка, если ты меня не арестуешь, я продолжу пикет. Now listen, doll, unless you're gonna arrest me, I got a picket to get back to.
Мужики и куколки, до следующего раунда. See you next round, guys and dolls.
Ты пеленаешь эту куколку сейчас, а? You're swaddling that doll right now, aren't you?
На тебе было голубое в полоску платье куколки. You were wearing a blue, thin-striped baby doll dress.
Дело в том, что не будет никаких куколок с качающимися головками. The point is this ain't no wobbly headed doll caper.
Может одна из вас, куколок, принести мне стакан воды, чтобы запить таблетки? Maybe one of you dolls can get me a glass of water to wash down my tums?
Детектив Белл однажды рассказал мне, что играл Ская Мастерсона в школьной постановке "Парней и куколок". Detective Bell once confided he played Sky Masterson in his high school production of Guys and Dolls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!