Примеры употребления "куколка шелкопряда" в русском

<>
Мы всё исправим, куколка. We will fix you, poppet.
Аналогичным образом вирус, инфицирующий гусениц непарного шелкопряда, принуждает их в массовом порядке заползать на верхушки деревьев, где они погибают. Similarly, a virus that infects gypsy moth larvae prompts them to climb en masse to the tops of trees to die.
На лицо к себе посади, куколка. Just make room on your face, baby doll.
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: The silk worm does a remarkable thing:
Эй, куколка, я Ларри - грабитель и убийца. Hey, hot stuff, I'm Larry, the murder burglar.
Это твоя куколка и бутылочка. This is your dolly and bottle.
Там твоей желтой содовой нет, куколка. Hey, you're not gonna find any yellow caffeine soda in there, cutie.
Куколка, ты вся дрожишь, как осиновый лист. Goodness, doll, you're shaking like a leaf.
Передай немного шифона, куколка. Now, pass me some chiffon, dollface.
Мы ходим по краю, куколка! Living on the edge, baby doll!
Он и его "куколка" тоже ее искали. Him and his dolly were looking for her too.
Это сломанное тело всего-лишь куколка. This broken body is just a chrysalis.
Пока-пока, куколка и забойщик. Bye-bye, doll face and sandman.
Меня зовут не куколка. My name is not Dolly.
Но она куколка, и она неплохо выросла для недоношенной и для той, кто росла на лапше быстрого приготовления. But she's a little poppet, and she's a good weight to say she came early and lived on instant noodles.
А сейчас, куколка, если ты меня не арестуешь, я продолжу пикет. Now listen, doll, unless you're gonna arrest me, I got a picket to get back to.
Как твое имя, куколка? What's your name, doll?
Оставь сдачу себе, куколка. Keep the change, doll.
Куколка Бэйли, ты спасла мою жизнь! Dolly Bailey, you've saved my life!
Как дела, куколка? How you doing, hot stuff?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!