Примеры употребления "кудрявого" в русском

<>
Переводы: все22 curly21 fleecy1
СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня. LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap.
Кудрявые светлые волосы, голубая кофточка. Curly blond hair, blue shirt.
Почему трогаете мою чёрную крышу, на которой стоит белый аист, на которой растёт трава кудрявая, мою крышу в подножии длинного века? Why do you mess with my black roof, where white stork is standing, where fleecy grass is growing, my roof in the base of the long century?
У меня рыжие, кудрявые волосы! I have red curly hair!
К примеру, кудрявые мужчины и очкарики. For example, curly-haired men and people who need glasses.
Особенно, кудрявый, что все песни поет. Especially that curly-headed one who sings all the time.
Так, с кудрявыми волосами не может. Um, curly hair can't sit.
Что плохого в рыжих, кудрявых волосах? What's wrong with red, curly hair?
И у неё тоже были кудрявые волосы. And she had curly hair, too.
Худой, кудрявые волосы, выглядит как сама невинность. Skinny, curly hair, looked like butter wouldn't melt.
Кудрявые волосы - это явно не мой тип. Curly hair, definitely not my type.
Высокий кудрявый гуманоид с гуманоидом женского пола. One tall curly-headed humanoid with humanoid female.
Раньше я тащился от темных, кудрявых волос. Used to swoon for dark, curly hair.
У него был самый красивый носик и кудрявые русые волосы. He had the most perfect nose, curly blond hair.
У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос. One of them has curly hair and this impossibly high voice.
Чёрные волосы, моего роста, светлая кожа, густые кудрявые волосы, ты знаешь? Black hair, my height - pale skin, full curly hair, you know?
У меня были такие же кудрявые волосы, когда я была маленькой. I had curly hair just like that when I was little.
Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой-то он свистит? What is a chubby, curly-haired guy from Holland - why is he whistling?
Но низшим существам типа кудрявых мужчин и очкариков психотерапия может помочь. But for lesser beings like curly-haired men and people who need glasses, therapy can help.
Наши большие глаза, кудрявые волосы, большие длинные носы, бледная кожа, странные позы, диковинные костюмы. Our big eyes, curly hair, big long noses, pale skin, extravagant gestures, outlandish costumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!