Примеры употребления "куда нибудь" в русском

<>
Переводы: все27 somewhere12 другие переводы15
Собираетесь куда нибудь пойти, сэр? Any plans to go elsewhere, sir?
Ещё куда нибудь больше нет. There's no place else.
Мы можем пойти куда нибудь. We can go out.
Пристрой куда нибудь моего новичка, хорошо? Do something with my rookie, okay?
Пап, можем мы пойти куда нибудь позавтракать? Daddy, can we go out to breakfast?
Не хочешь сходить куда нибудь со мной. Would you like to go out with me.
Почему бы нам не поехать куда нибудь на эти выходные? Why don't we go away for the weekend?
Я сейчас Машку покормлю, сходим куда - нибудь в клуб, бухнем. I'll feed Masha, and then we go for a drink.
Я уверен, что поеду куда нибудь в следующие несколько месяцев. I'm sure I'll be going sometime in the next few months.
Почему бы тебе не сходить куда нибудь с Линдой завтра? Why don't you go out with Linda tomorrow?
Я встретил Эми снаружи и ей нужно пойти куда нибудь и поговорить. I ran into Amy out front and she needs to go someplace and talk.
И когда все это закончится, малыш, думаю, мы должны уехать куда нибудь. And when this is over, babe, I think you and I should get away.
Да, я их упаковала, если нам выпадет случай куда нибудь выйти вечером. Yeah, I packed them in case we had the chance to go out later.
И ты думаешь позвать ее куда нибудь, и хочешь узнать, не против ли мы. And you're thinking about asking her out, and you want to know if we're okay with it.
Никогда не отправляйся в путешествие куда нибудь с кем-то кто верит что весь мир должен быть как Birmingham. Never go on a trip anywhere with someone who believes the whole world should be like Birmingham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!