Примеры употребления "кубки" в русском

<>
Переводы: все132 cup106 goblet24 другие переводы2
Один завоевывает кубки, другой гравирует на них его имя. Some people win cups, and others engrave their names.
Ох, кубки моей бабушки исчезли! Oh, my grandmother's goblets, gone!
Милорды, леди и джентльмены, встаньте и поднимите свои кубки перед единственной правительницей Мерсии. My lords, ladies and gentlemen, please rise and raise your cups to the sole and only ruler of Mercia.
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Как символ нашей доброжелательности и новообретённой дружбы, я дарю эти церемониальные кубки тебе, Утер, и твоему сыну Артуру, в надежде на то, что наша дружба будет вечной. As a symbol of our goodwill, and of our newfound friendship, I present these ceremonial goblets to you, Uther, and to your son, Arthur, in the hope our friendship may last.
В день кубка Мидсомер Парвы. Midsomer Parva Cup day.
Что он сделал с кубком? What was he done to the goblet?
Он выиграл три Кубка Пистон! He won three Piston Cups!
Армейский значок и кровавый кубок. Some soldier's dog tags and a bloody goblet.
Ты выиграл три Кубка Пистон. You have three Piston Cups.
Байярд подмешал в кубок Артура яд. Bayard laced Arthur's goblet with poison.
10. Кубок мира по крикету. 10. ICC Cricket World Cup.
Что если я первый выпью из кубка? What if I drink from my goblet first?
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
7. Скачки на кубок Дубаи. 7. The Dubai World Cup Night.
Гарри, ты бросал в Кубок свое имя? Did you put your name in the Goblet of Fire?
Она яду всыпала в кубок! She poured poison into the cup!
Вы бросили мое имя в Кубок огня. You put my name in the Goblet of Fire.
Кубок мира и африканские женщины The World Cup and African Women
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!