Примеры употребления "кто-то ещё" в русском

<>
Переводы: все72 someone else45 somebody else7 другие переводы20
Значит, кто-то ещё помнит мою игру? So somebody remembers my piano playing?
Ты думаешь, что кто-то ещё на борту? You think there could be somebody else onboard?
Просто позвони мне, если кто-то ещё снимет номер сегодня. You just call me if anyone else checks in tonight.
Во-первых - с каких пор кто-то ещё знает про Долгоносиков? One - since when did other people know about Weevils?
Если кто-то ещё не захочет пить, они могут присоединиться к этим. Anyone else doesn't wanna drink, they can join this little party.
Примечание. Если вашим браузером Chrome пользуется кто-то ещё, создайте для него отдельный профиль. Note: If you're sharing Chrome with someone, add a profile to Chrome to keep your info separate.
Тут же кто-то пошёл за апельсиновым соком, кто-то ещё принёс хот-дог, кто-то привёл полицейского. Immediately someone went to get orange juice, someone brought a hotdog, someone brought a subway cop.
Если вы пользуетесь несколькими аккаунтами или на вашем компьютере работает кто-то ещё, узнайте, как управлять несколькими пользователями в Chrome. If you have more than one account or you share your computer with others, learn how to manage multiple people in Chrome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!