Примеры употребления "кси" в русском

<>
Переводы: все5 xi1 другие переводы4
В то же время, опережающая динамика цен на медь и серебро (серый металл используется и в качестве драгоценного металла, и как промышленный материал) в сочетании с ростом на 2% общего индекса overnight Шанхайской биржи говорят о том, что инвесторы в ожидании завтрашних данных Китая и отчасти настроены по-бычьи, несмотря на то, что президент Кси Джинпинг (Xi Jinping) предостерег в выходные, что страна находится на этапе перехода к «новому стандарту» замедления темпа роста. Meanwhile the outperforming copper and silver prices (the latter has dual usages as a precious metal and also an industrial material) combined with a 2% gain for the Shanghai Composite overnight, suggests investors are looking ahead to tomorrow’s Chinese data and are apparently feeling bullish despite president Xi Jinping’s warning over the weekend that the country is transitioning to a "new normal" of slower growth.
Более того, в таких регионах как Сичуань и Дзян Кси они приобрели более воинственные формы. Moreover, in some regions such as Sichuan and Jiangxi, they have taken increasingly militant forms.
Например, представители КСИ недавно вернулись из Соединенных Штатов Америки, где проходили учебную подготовку по вопросам борьбы за мир и ненасилия. For example, representatives of KSI have recently returned from peace and non-violence training in the United States of America.
Через ГРИД-Су-Фолс ЮНЕП также выступает инициатором использования в рамках системы Организации Объединенных Наций технологии ин-терактивного КСИ, позволяющей пользователям в сотрудничестве с ЭСРИ уточнять данные и мас-штабы карт. Through GRID-Sioux Falls, UNEP is also pioneering the use of interactive IMS technology within the United Nations system that would allow users to specify data and the scale of maps in cooperation with ESRI.
В рамках подпрограммы 2 осуществляется также и другая деятельность, связанная с консультативными услугами в области инвестиции (например, работа Консультативного совета по инвестициям (КСИ) и программа по налаживанию деловых связей между предприятиями), которые можно было бы отнести к сфере охвата данной оценки. There are also other investment advisory services-related activities undertaken within subprogramme 2 (e.g. the Investment Advisory Council (IAC) work and the business linkages work programme) that could have been considered as falling within the purview of this evaluation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!