Примеры употребления "крючке" в русском с переводом "hook"

<>
Я всё ещё на крючке? Am I still on the hook?
Ничего я не на крючке. I'm not on the hook.
Я на крючке у всех? I'm on the hook for everything?
Вы на крючке, мистер Шелби. You are on my hook, Mr Shelby.
Так что я не на крючке. Proof that I am not on the hook.
Вы на моём крючке, мистер Шелби. You are on my hook, Mr Shelby.
Я не держу Майка на крючке. I - I am not keeping Mike on the hook.
Она явно у тебя на крючке. Oh, she is so on your hook.
Теперь она на крючке за убийство. Now he's on the hook for murder.
Каждая рыба хороша, если она на крючке. Any fish is good if it is on the hook.
Твоё пальто на полу, а не на крючке. Your coat is on the floor, not on the hook.
Если кто и на крючке здесь, то это я. If anybody's on the hook here, it's me.
Подожди, говоришь, пусть думает, что все еще на крючке? Wait, you're saying let him keep thinking he's on the hook?
Более того, Германия останется на крючке в любом случае: Moreover, Germany is on the hook in either case:
Я уже на крючке за одно убийство Ари, Майк. I am already on the hook for one Ari Adamian murder, Mike.
Но людям, у которых вы на крючке сможете погасить долг. But the people I'd hook you up with would pay off your debt.
И вы с Джеком все еще останетесь на моем крючке. And you and Jack are not off the hook.
Между тем, она дает тебе достаточно, что бы ты оставался на крючке. Meanwhile, she gives you just enough to keep you on the hook.
Мы все были на чьём-то крючке, ну и других на него ловили. We've all been on people's hooks and we've all kept someone on the hook.
Через несколько лет я узнал, что на крючке у Генриетты был этот бедолага. And years later, I found out this poor bastard was on Henrietta's hook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!