Примеры употребления "крючках" в русском с переводом "hook"

<>
Переводы: все128 hook79 trigger49
Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках. He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks.
Я всё ещё на крючке? Am I still on the hook?
Ничего я не на крючке. I'm not on the hook.
Я на крючке у всех? I'm on the hook for everything?
Вы на крючке, мистер Шелби. You are on my hook, Mr Shelby.
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Ох, телефон это звенящий крючок. Oh, the phone's been ringing off the hook.
Как крючок "сталкивается" с рыбой. Like the hook ran into the fish.
Выдохшаяся звезда ситкома, свисающая с крючка? A washed-up sitcom star dangling from a hook?
Так что я не на крючке. Proof that I am not on the hook.
Вы на моём крючке, мистер Шелби. You are on my hook, Mr Shelby.
Я не держу Майка на крючке. I - I am not keeping Mike on the hook.
Она явно у тебя на крючке. Oh, she is so on your hook.
Теперь она на крючке за убийство. Now he's on the hook for murder.
Каждая рыба хороша, если она на крючке. Any fish is good if it is on the hook.
На ней всё ещё крючки и тесьма. The hooks and tapes are still attached.
Мы хотим подсадить её на этот крючок. We want her on your hook.
Освобождение хотело поймать меня на крючок и. Liber 8 wanted me on the hook and.
А ты хочешь подплыть и заглотить крючок? And you want to swim right up and bite the hook?
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. I hope our little golden hook will catch the fish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!