Примеры употребления "крэком" в русском с переводом "crack"

<>
Переводы: все26 crack26
Через дорогу от дома, где я выросла, всегда торговали крэком. I grew up with a crack house across the street.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
При определении этих обязательных минимальных наказаний конгресс провел разницу между двумя формами кокаина- кокаиновым порошком и крэком (обычно употребляемая форма кокаина). In establishing these mandatory minimum penalties, Congress differentiated between two forms of cocaine- powder and crack (the commonly consumed form of cocaine base).
Ты что там, крэка накурился? What you smoking in that crack pipe?
Стивен Левитт исследует экономику крэка Steven Levitt analyzes crack economics
Что же в крэке особенного? So what was it about crack cocaine?
Она не была шлюшкой на крэке. She was not some crack whore.
Пуки, я не могу взять твой крэк. Pookie, I can't take your crack.
У них нет крэка, они обычные алкаши. They won't have crack, they're winos.
Нет, сэр, я просто очень сильно люблю крэк. No, sir, I'm just majorly addicted to crack.
Шмидт, я бы сейчас с кайфом курнул крэка. Schmidt, I could really go for some crack.
Она вызывает ломку, как крэк, мухоловка для пенисов, Марли. She is whack like crack, a penis flytrap, Marley.
Дело происходит примерно в 1990-м - на пике эпидемии крэка. This is about 1990 - peak of the crack epidemic.
Если нарик отдаёт тебе свой крэк, значит ты ему не безразлична. When a crackhead gives you his crack, you have his heart right there.
И лучше бы твоей жопе подпрыгнуть, как увидишь, что "снежок" крэк закупает. And if you see a cracker buying crack, your ass better jump.
Но не каждый наркоман начинает с травки, и не всякий курильщик переходит на крэк. But not every crackhead started out with weed, and not every stoner progresses to crack.
Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка. The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack.
Крэк можно курить - порошковый кокаин не курится - а курение - это гораздо более эффективный механизм достижения кайфа, чем нюхание. Because you could smoke crack cocaine - you can't smoke powdered cocaine - and smoking is a much more efficient mechanism at delivering a high than is snorting it.
Оказалось, что существовало множество людей, которые не предполагали, что они хотят крэка, до тех пор, пока он не появился. And it turned out, there was this audience that didn't know it wanted crack cocaine, but, when it came, it really did.
В соответствии с действующим федеральным законодательством для назначения одинаковой обязательной минимальной меры наказания объем порошкового кокаина должен в 100 раз превышать объем крэка. Under current federal law, it takes 100 times as much powder cocaine as crack cocaine to trigger the same mandatory minimum penalty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!