Примеры употребления "крысиную" в русском с переводом "rat"

<>
Переводы: все37 rat32 ratty5
Каждую паршивую крысиную нору в Шайенне. Every bleeding rat hole in Cheyenne.
Только в таком городе, как Нью-Йорк, он мог найти свою «Крысиную стаю». Only in a city like New York could he find the Rat Pack.
В мире международного развития, критики считают каждую ошибку доказательством того, что помощь равносильна бросанию денег в крысиную нору. In the world of international development, critics hold up every misstep as proof that aid is like throwing money down a rat hole.
Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка. Knee crusher, cat's paw, rat's cage.
Забросили обратно в крысиные бега. Thrown back into the rat race.
Да, это крысиные бега, всё верно. Yeah, it's a rat race, all right.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр. I'd like some rat poison, Mr. Gaillard.
Это крысиные бега, но, кажется, я выиграл. It's a rat race, but it looks like I won.
Вот, возьми крысиный спрей для этой корзины с фрикадельками. Here, take some rat spray for the meatball hamper.
Ты всегда таскаешь в кармане пакетики с крысиным дерьмом? You just carry around bags of rat turds in your pocket?
Теперь послушай, мы за тебя и крысиной жопы не дадим. Now, look, we don't give a rat's ass about you.
В их понятии счастье - это холодный рис и немного крысиного мяса. His idea of great R and R was cold rice and a little rat meat.
Это вызывает кровотечение, которое из-за крысиного яда приводит к смерти. This leads to a haemorrhage which, due to the rat poison, causes death.
Обычно, они едят змей покрупнее, типа крысиной змеи или даже кобры. Usually they eat larger snakes like rat snakes, or even cobras.
Я так и думала, что ты - живешь в маленькой крысиной дыре. It's just what I thought it would be - a grimy little rat hole.
Крысиный яд действует только потому, что у грызунов нет рвотного рефлекса. Rat poison only works Because rodents don't have a gag reflex.
Мне даже нравится, что он не участвует в этих крысиных бегах. I mean, I kind of like that he's not all caught up in the rat race.
Ты знал, что существует приемлемый уровень крысиного дерьма, которое попадает в конфеты? Did you know that there's an acceptable level of rat turds that can go into candy bars?
Как такое было возможно, если человеческие кости растут намного медленнее, чем крысиные? How could this be, given that human bones grow much more slowly than rat bones?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!