Примеры употребления "крыса" в русском

<>
Переводы: все299 rat286 другие переводы13
Немедленно вернись, ты, детдомовская крыса! Come back, you reformatory rug rat!
Эйс, знаешь как выглядит крыса? Ace, you know what a rat looks like?
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Белая Крыса, тот Безупречный, которого. White Rat, the Unsullied who.
Недавно в водосток угодила крыса. Recently there was a rat in the drain.
Что, опять крыса в салате? What, rat in the slaw again?
Ах ты мерзкая белая крыса. What a horrid little white rat.
Видите, эта крыса - Сэмми, бычок. See, that, the rat, Sammy the Bull.
Как говорящая крыса из Черепашек Ниндзя. Like the talking rat on the Teenage Mutant Ninja Turtles, the, er.
Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса. Grey Worm, Red Flea, Black Rat.
Мы знаем, что ты - "крыса", Поллак. Listen to me, Pollack, we know you're a rat.
Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами. The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs.
Крыса снова упала в подсолнечное масло для жарки? The rat fall in the fry oil again?
Водяная крыса могла быть на борту всё это время. Water rat could have been on board the whole time.
И, что важнее, какая крыса рассказала Кастору о книге? More importantly, who is the rat that told Castor about the book?
Учуяв запах бесплатной еды, она прошмыгнёт сюда как крыса. One whiff of free food and she's like a rat up a drainpipe.
У Бёрди на коленях крыса и она кормит её тостом. Birdy got a rat in her lap, and she's feeding it toast.
Хэйзел, ты видела когда-нибудь, чтобы крыса закрыла церковную дверь? Hazel, when was the last time you heard a rat close a heavy church door?
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз. And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Крыса появилась до начала перемещения, давая лаборанту время остановить эксперимент. The rat appeared to start moving, giving the technician time to stop the experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!