Примеры употребления "крыла" в русском

<>
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Их крылья покрыты сенсорами, включая сенсоры, способные чувствовать деформацию крыла. Their wing is covered with sensors, including sensors that sense deformation of the wing.
Мы ведь из Западного крыла. I mean, we're West Wing.
Боль, как от куриного крыла. It's chicken wing type of pain.
Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. Couple of kilos more for the wing spars.
Прямой эфир из западного крыла Белого дома. Live from the west wing of the White House.
Я отправил тебе регистрационные записи западного крыла. I sent you the west wing logs.
Командир авиационного крыла, это - Специальный Агент Синклер. Wing Commander, this is Special Agent Sinclair.
Все это напоминает классический реваншизм правого крыла. All of this looks like classic right-wing revanchism.
Сэр, мы должны сопроводить вас из Западного Крыла. Sir, we've been asked to escort you out of the West Wing.
У крыла есть свой спасательный парашют по двум причинам: There is a rescue parachute for the wing for two reasons:
Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? What's the wing span of a larger than average peregrine falcon?
Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома. Enormous explosion over toward the West Wing.
И он один из самых ярких персонажей западного крыла. And he's one of the more colorful characters in the West Wing.
За исключением возможно четвёртого сезона "Западного Крыла", ну вы поняли. Except for maybe the fourth season of The West Wing, but, you know.
Ты ведь понимаешь, что у нас тут нет акушерского крыла. You do realize we do not have an obstetrics wing here.
Судя по метке, он в северном направлении, движется к концу крыла. Overwatch says he's just north, heading toward the end of the wing.
Я до сих пор не пропускаю ни одного эпизода "Западного крыла". I watch every episode, and The West Wing's never been better.
Религиозные группы правого крыла тепло приветствовали успешный государственный переворот, совершенный Мушаррафом. Right-wing religious groups in Pakistan warmly welcomed Musharraf's successful coup.
Или хотя бы пойти из западного крыла к себе в резиденцию. Or at least leave the west wing and head to the residence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!