Примеры употребления "крутящий момент двигателя" в русском

<>
MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватывающих режимах MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes
MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис. MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes
Это разъяснение должно включать схематичное описание функции системы, регулирующей приложение тормозного момента к каждому колесу, и каким образом эта система изменяет крутящий момент двигателя в процессе работы системы ЭКУ, и показывать, что скорость рыскания транспортного средства может определяться непосредственно даже в условиях отсутствия данных о скорости колеса. This explanation shall include the outline description of the system's capability to apply braking torques at each wheel and how the system modifies engine torque during ESC system activation, and show that the vehicle yaw rate can be determined even under the conditions where no wheel speed information is available.
2 линии, расположенные на одинаковом расстоянии от точек, соответствующих (?) крутящего момента двигателя на каждой вертикальной линии в пределах контрольной области ВМНП. 2 lines spaced at equal distance of engine torque (⅓) at each vertical line within the WNTE control area.
Это включает по меньшей мере возможность автоматического приведения в действие отдельных тормозов, возможность увеличения и уменьшения их тормозных моментов по отдельности и возможность изменения крутящего момента двигателя. This includes at least the possibility to actuate individual brakes independently of the driver and to increase and decrease individually their braking torques and the possibility to modify engine torque.
" максимальный крутящий момент " означает число оборотов двигателя, при котором достигается максимальный крутящий момент двигателя, указанный заводом-изготовителем. " maximum torque speed " means the engine speed at which the maximum torque is obtained from the engine, as specified by the manufacturer.
При определении величины этого пробного момента необходимо принимать в расчет не максимальный момент двигателя, а максимальный момент, который может быть передан через сцепление или автоматическую коробку передач. In determining the level of this testing torque account shall be taken not of the maximum engine torque, but of the maximum torque that can be transmitted by the clutch or by the automatic transmission.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент. The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbocharged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
Ты должен ещё учесть сцепление с дорогой, крутящий момент и подвеску и вес машины. You have to factor in drag and torque and suspension and weight of the car.
Это всего лишь рычаг и крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства. It's all about leverage and torque, but pliers tossed into a closet it's no murder weapon.
Сила тяги, мощность и крутящий момент - единицы измерения любого спортивного автомобиля. Force, power, and torque are the measure of any sports car.
Уличные гонщики используют системы закиси азота, чтобы увеличить мощность и крутящий момент. Street racers use nitrous-oxide systems to boost horsepower and torque.
Используйте этот крутящий момент! Use that torque!
Который производит примерно такую же мощность что и М3 но выдает больший крутящий момент. Which produces about the same amount of power as the M3, but more torques.
Эта штука слишком мощная, поэтому и крутящий момент слишком велик. The damn thing is just too powerful and it generates too much torque.
У него одна движущаяся часть, и она производит весь крутящий момент, и его много, и весь он доступен только нажми на педаль. It has one moving part and it produces all of its torques, and there are many, the instant you touch the throttle.
Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп. Added some torque and a dual exhaust.
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент. That's where we need to apply better torque flexing.
Каковы шансы, что появится Питер Катлер и убьет мужчину, сидящего напротив меня и рассказывающего про крутящий момент? Was there any chance that Peter Cutler would appear and kill the man sitting across from me talking about torque?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!