Примеры употребления "крутящем моменте" в русском

<>
Переводы: все127 torque127
Приложение 9- Испытание на знакопеременном крутящем моменте Annex 9- Alternating torque test
испытание при знакопеременном крутящем моменте согласно приложению 9. Alternating torque test as per Annex 9.
И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте. And please don't start talking about resales or the engine torque.
регистрации данных обратной связи о частоте вращения и крутящем моменте, снимаемых с динамометра. start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer.
В ходе испытания при знакопеременном крутящем моменте имитируется крутящий момент, воздействующий на колесо во время торможения и ускорения. In an alternating torque test the torque acting on wheel during braking and acceleration is simulated.
Все отрицательные исходные величины крутящего момента и соответствующие обратные величины должны исключаться из расчета проверочных статистических данных о крутящем моменте и мощности в ходе цикла. All negative reference torque values and the associated feedback values must be deleted from the calculation of cycle torque and power validation statistics.
" ступенчатый цикл испытаний в устойчивом режиме " означает испытательный цикл, предусматривающий последовательность испытаний двигателя в устойчивых режимах при определенном числе оборотов, крутящем моменте и критерии устойчивости в каждом режиме и определенные ступени перехода между этими режимами (ВСУЦ). " ramped steady state test cycle " means a test cycle with a sequence of steady state engine test modes with defined speed, torque, and stability criteria at each mode and defined ramps between these modes (WHSC).
И на счет крутящего момента. Then comes the torque.
560 Н / м крутящего момента. 560 pound-feet of torque.
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент. That's where we need to apply better torque flexing.
крутящий момент затяжки болтов и гаек; tightening torque for studs and nuts;
Добавление 2- Процедура испытания крутящего момента колеса Appendix 2- Torque wheel test procedure
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента. 360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Конечно, вы получите немного крутящего момента на руль. Of course, you do get a fair bit of torque steer.
Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп. Added some torque and a dual exhaust.
У нее на 30 или 40 больше крутящего момента. It has 30 or 40 more torques.
Максимальный полезный крутящий момент: … … … … Н · м при … … … … мин-1 " Maximum net torque: … … … … Nm at … … … … min-1 "
У этой штуки, крутящего момента больше чем у Lamborghini Gallardo. This thing has more torque than a Lamborghini Gallardo.
MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватывающих режимах MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!