Примеры употребления "крупного предприятия" в русском

<>
Переводы: все44 large enterprise39 big enterprise2 другие переводы3
Он коммерческий директор крупного предприятия. He's the sales manager of a very large company.
Легион считает, что женщина имеет право быть президентом страны, религиозным лидером, руководителем крупного предприятия, капитаном воздушного или трансатлантического судна; она имеет право быть врачом, инженером, учителем, то есть способна играть активную роль во всех сферах жизни общества. It believes that a woman has the right to become president of a country, a religious leader, a CEO, a captain of aircraft and transatlantic ships; she has the right to become a doctor, an engineer, a teacher, and thus she can actively act in all ranks of society.
Разработана программа профессиональной подготовки в условиях равенства для руководителей профессиональной подготовки и лиц, играющих ключевую роль в управлении людскими ресурсами общества, малых и средних предприятий или крупного предприятия, а также для делегатов профсоюзов, в частности делегатов, занимающихся проблемами равенства на предприятиях частного сектора. A programme concerned with equality in training and development is being organized, to be offered to those in charge of training programmes, to those who have a key role in managing the human resources of companies of all sizes, and to union representatives, particularly equality delegates in private firms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!