Примеры употребления "крупная морская соль" в русском

<>
У вас есть морская соль? Do you have sea salt?
Морская соль, потому что это звучит как Сиси. Sea salt, because it kind of sounds like Cece.
Это натрий, и судя по содержанию минералов - это морская соль. It was sodium, and the mineral content suggests it was sea salt.
Настоящая морская соль. Real sea salt.
Обычная морская соль. The usual sea salt.
Морская соль, что мы нашли соответствует тем местам. The sea salt we found matched the area.
В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль? I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt?
Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили. Sea salt, red pepper, red poblano chili.
Потому что вся моя красота - Это геморрой, ёршик и морская соль. 'Cause I got a beauty that involves hemorrhoids, a bottle brush and sea salt.
Морская соль - это нападающий. The sea salt is the attacker.
Господи, где же эта морская соль. God, let me dig up some sea salt.
Ряд делегаций подчеркнули значение природных источников выбросов, таких, как морская соль и потоки пыли из Сахары. Some delegations stressed the significance of natural emission sources, such as sea salt and dust from the Sahara.
Руководящий орган обратил внимание на ту важную роль, которую классификация выбросов ЛОС также играет в разработке моделей по вторичным органическим аэрозолям, и значение таких природных источников выбросов, как морская соль и пыль, переносимые из Сахары. The Steering Body recognized the importance of speciation of VOC emissions also for the modelling of the secondary organic aerosols and the significance of natural emission sources, such as sea salt and dust from the Sahara.
Они были существеннее над морем и прибрежными районами, где важную роль играет морская соль. They were larger over sea and coastal areas, where sea salt was important.
US Airways недолгое время пыталась взимать плату за напитки в 2008 году, но отказалась от этого через семь месяцев, после того как пассажиры начали жаловаться и никакая другая крупная авиакомпания не последовала ее примеру. US Airways briefly tried charging for beverages in 2008 but backed down seven months later after passengers complained and no other major airline followed.
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
Передайте мне, пожалуйста, соль и перец. Pass me the salt and pepper, please.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе. There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Например, странная морская бактерия Shewanella получает метаболическую энергию по «нанопроводам», которые притягивают электроны напрямую из грунта. A bizarre marine microbe called Shewanella, for example, gets its metabolic energy by using “nanowires” that draw electrons directly from rocks.
Она часто путает сахар и соль. She frequently gets sugar and salt mixed up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!