Примеры употребления "кругам" в русском с переводом "round"

<>
Я ещё один круг сделаю. I'll make a round.
Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси. Looks like pads all round, Nance.
Итак, мы ходим по кругу. Round and round we go.
Ладно, за первый круг плачу я. All right, I'm buying the first round.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Он обязательно должен обойти пруд кругом. He's got to walk round his pond.
И теперь кругом, повторяя форму восьмерки. And then round, in a figure of eight.
Ладно, ребята, следующий круг за мой счёт. All right, people, this next round is on me.
Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий. Shooting, then once round the assault course.
Мы идем, как обычно, по кругу, помните? We're supposed to go round the side, remember?
Я имею в виду, мне пора сделать круг. I mean it &apos;s time to make my round.
Четыре команды по четыре человека, игра по кругу. It's four teams of four, round-robin play.
Мы возвращаемся в Нагано, где сейчас начинается второй круг! Now, we're back here at Nagano for the second round jump is about to begin!
Но вокруг "L" трудно было сделать круг, потому что. But the "I" is difficult to make round, because.
в первом круге люди отдали около половины своих денег. On the first round, people give about half of the money that they can.
Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу? Would you mind if we made, like, a quick round?
Но данные голосования в первом круге говорят и о другом. But the figures from the first round tell a different story.
Он приходит на свои круги с меня поднимать боевой дух. He comes on my rounds with me to raise morale.
Да, та самая, которая даже не смогла выйти во второй круг. Yeah, same team that couldn't even make it past the first round.
Я закончила первый круг опросов, и еще 45 сотрудников вне подозрения. I've completed my first round of interviews, and a further 45 officers are in the clear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!