Примеры употребления "крошку" в русском

<>
Переводы: все35 crumb21 breadcrumb4 другие переводы10
Может динго съела вашу крошку. Maybe the dingo ate your baby.
Как это, не видеть свою крошку? What's it like not seeing your little one?
Давайте обменяем воду на эту худосочную крошку. Let us trade you water for this scrawny little thing.
Как я могла не знать про разноцветную карамельную крошку? How did I not know about the rainbow sprinkles?
Я готова к операции, и не боюсь крошку д-ра Бейли. I have got this procedure down, and I am not afraid of Little Bitty Dr. Bailey.
Он найдет себе "крошку" и потом он на всю жизнь к ней прицепится. He's got to find himself a babe and then he's got to latch on for life.
Что-то мне подсказывает, что этот жеребец знает, как заставить нашу крошку попотеть. You know, something tells me that this stud is gonna know exactly how to make it rain.
Итак, в 1991 наконец для нас настало время войти внутрь и испытать эту крошку. Well, in 1991 it was finally time for us to go in and try out this baby.
И вот однажды, 28-го августа 1854 года, маленький ребёнок, пятимесячная девочка, чьё имя нам не известно, мы её знаем только как Крошку Льюис, каким-то образом заболела холерой. Спустилась с этой холерой к Броад Стрит 40 And then on one day, August 28th of 1854, a young child, a five-month-old girl whose first name we don't know, we know her only as Baby Lewis, somehow contracted cholera, came down with cholera at 40 Broad Street.
И, с другой стороны, в этом была научная ценность проекта, потому что мы могли действительно перерыть эту крошку как научный инструмент и посмотреть, если бы мы смогли на самом деле отыскать куда делись эти семь тонн кислорода. But on the other hand, it was the scientific gold of the project, because we could really crank this baby up, as a scientific tool, and see if we could, in fact, find where those seven tons of oxygen had gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!