Примеры употребления "крошки доррит" в русском

<>
Вы скрываете правду от Крошки Доррит всю ее жизнь. You kept the truth from Little Dorrit all her life.
Только подумайте, Крошка Доррит так далеко. Just think of it, Little Dorrit, so far away.
Что Вы собираетесь сделать с Крошкой Доррит? What are you gonna do with Little Dorrit?
Крошка Доррит, что ты знаешь об этом человеке? Little Dorrit, what do you know of that man?
Но эта история не о Крошке Доррит, не так ли? But this is not Little Dorrit's story, is it?
Сегодня я отдал письмо в руки Крошки Доррит. I have today placed in the hands of Amy Dorrit a letter.
Крошки Джиу-джитсу просто супер. Those Jujitsu kids are really good.
Хорошо, крошки, мне пора идти. All right, chicas, I am gonna go.
Перхоть и крошки в бороде. Dandruff and crumbs in the beard.
И как такие крошки создают столько шума? How can such little people create so much noise?
Эй, крошки, идите к папе. Hey, sweet peas, come to Papa.
Она просто стряхнула крошки с моей рубашки. She was brushing crumbs off my shirt.
Я хочу сказать, что эти крошки способны увеличить сексуальное влечение, но также могут вызвать сонливость, невнятность речи, замедленное сердцебиение, рвоту. I mean, these babies can increase your sex drive, but it also can cause drowsiness and slurred speech, low heart rate, vomiting.
Я только что съела крошки круассана, которые я нашла в своём лифчике. I just ate a croissant crumb that I found in my bra.
Значит вы добавляете хлебные крошки, чеснок в мясо и заворачиваете их зубочистками? So you put the bread crumbs, the garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks?
Две пустые пивные бутылки и крошки от твоего сэндвича? Two empty beer bottles and the crumbs from your hoagie?
Жан-Луи, внутри этого конверта находятся крошки шоколадных конфет. Jean-Louis, inside this envelope are crumbs of chocolate.
Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути? You expect me to believe you left a breadcrumb trail on purpose?
Так вот, эти программы оставляют скрытые файлы, как хлебные крошки. Now, these programs, they left these hidden files, like breadcrumbs.
Хочешь, чтобы я поискала крошки от пончиков? You want me to look for crumpet crumbs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!