Примеры употребления "крохотной" в русском

<>
Переводы: все74 tiny62 teensy5 minuscule2 teeny2 другие переводы3
Остановить моё пришествие ради этой крохотной кучи дерьма? Stop my triumphant entrance into this miserable dunghill of creation?
В марте она получила федеральную лицензию на изготовление огнестрельного оружия, которую Уилсон вставил в рамку и повесил на стене в крохотной мастерской своей организации. In March it received a federal license to manufacture firearms, which Wilson has framed and posted on the wall of the group's miniscule workshop.
Адвокат отрицает тезис о том, что в течение лета 2004 года положение заявителя значительно улучшилось, соглашаясь при этом лишь с тем, что оно улучшилось по сравнению с положением, в котором он оказался сразу же после возвращения, утверждая, что еще в марте 2004 года заявитель содержался в крохотной камере без надлежащего санитарного оборудования и достаточного доступа к воде. Counsel rejects the claims that there has been a significant improvement in the complainant's situation during the summer of 2004, conceding only that the situation is an improvement on the one that prevailed just after his return, and arguing that as late as March 2004 the complainant was detained in a very small cell without adequate hygiene facilities and proper access to water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!