Примеры употребления "кросс-докинга" в русском

<>
Переводы: все38 cross docking15 другие переводы23
Как настроить получение для кросс-докинга? How do I set up receiving for cross-docking?
Что требуется настроить для кросс-докинга упаковок? What setup is required for cross-docking packages?
Дважды щелкните заказ на покупку для кросс-докинга. Double-click the purchase order to cross-dock.
Какие типы заказов включены в процесс кросс-докинга? What types of orders are included in the cross-docking process?
Можно настроить местонахождение для использования в качестве местонахождения кросс-докинга. You can set up a location to use as your cross-docking location.
При получении упаковок на складе они размещаются в местонахождении кросс-докинга. When packages are received in the warehouse they are put away in the cross-docking location.
Можно ли автоматизировать процесс кросс-докинга или следует создавать работу вручную? Can I automate the cross-docking process, or do I have to create the work manually?
Процесс кросс-докинга включает заказы на покупку и заказы на перемещение. The cross-docking process involves purchase orders and transfer orders.
Количество продукта для кросс-докинга отличается от количества, указанного в упаковке. The quantity of a product to cross dock differs from the quantity that is specified in the package.
Введите дополнительные сведения о датах доставки, правилах пополнения или складах кросс-докинга. Enter additional information about delivery dates, replenishment rules, or cross-docking warehouses.
Однако существуют некоторые определенные шаги настройки, которые необходимо выполнить для кросс-докинга упаковок. However, there are some specific setup steps that are required for cross-docking packages.
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью кросс-докинга. In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using cross-docking:
Перемещения запасов, созданные с помощью кросс-докинга, отмечаются и связываются с соответствующим заказом на покупку. Inventory transfers that are created by using cross-docking are marked and are linked to their purchase order.
В результате будет создана работа для размещения родительского номерного знака в местонахождение кросс-докинга на складе. This creates work to put the parent license plate in the cross-docking location in the warehouse.
Это может произойти при удалении количества продукта из упаковки, когда она находится в местонахождении кросс-докинга. This can occur if you remove a quantity of the product when the package is at the cross-docking location.
Единица измерения продуктов для кросс-докинга отличается от единицы измерения, указанной в строке заказа на покупку. The unit of measure for the products to cross dock differs from the unit of measure specified on the purchase order line.
На вкладке Загрузки щелкните Отгрузка и получение, а затем выберите Создать структуру упаковки для кросс-докинга. On the Loads tab, click Ship and receive, and then select Create cross-docking packing structure.
Во время кросс-докинга каждая упаковка имеет номерной знак и должна быть связана со счетом поставщика. During cross-docking, each package is a license plate, and must be associated with a vendor account.
Выдача на перемещение — эта директива местонахождения используется в исходящем процессе для заказов на перемещение на складе кросс-докинга. Transfer issue – This location directive is used in the outbound process for the transfer orders in the cross-docking warehouse.
Во время исходящего процесса количество номенклатуры для кросс-докинга в магазин не совпадает с количеством, указанным в заказе на перемещение. During the outbound process, the quantity of an item that is being cross docked to a store does not match the quantity specified in the transfer order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!