Примеры употребления "кронштейн для телевизора" в русском

<>
Если ни 720p, ни 1080p не подойдут для телевизора, выберите Ничего не подошло. If neither 720p nor 1080p work with your TV, select None of these work.
Например, это может быть хромированная лицевая панель, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора. These include a chrome faceplate or metal dividers, shelves, or doors on an entertainment center cabinet.
Примечание. Если для телевизора нет разрешения, убедитесь что задали для параметра Подключение к ТВ значение Автоматическое определение. Note: If you don't see the resolution for your TV, make sure to set TV connection to Auto detect.
Металлические объекты (например, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора), находящиеся между консолью и беспроводным геймпадом, могут помешать подключению геймпада к консоли. Metallic objects (such as metal dividers, shelves, or doors of an entertainment center) positioned between the console and the wireless controller are causing interference with the controller's connection to the console.
Консоль Xbox One должна автоматически выбрать оптимальные настройки для телевизора. Your Xbox One should automatically select the setting that best matches your TV.
Следующие действия предназначены для телевизора или монитора стандартной четкости, подключенного с помощью компонентного AV-кабеля. The following steps are for a standard TV or monitor connected with a component A/V cable.
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами. A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
Развернутый: Выберите этот параметр для телевизора HDTV. Expanded: Select this option for HDTV.
Сведения об обновлении встроенного ПО см. в руководстве для телевизора или устройства. Check your TV or device manual to see how to update the firmware.
Установите переключатель на A/V-разъеме в положение для телевизора или монитора: Set the switch on the A/V connector for your TV or monitor:
металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора. Metal dividers, shelving units, or doors on an entertainment center cabinet
Все кнопки на пульте дистанционного управления на две секунды загорятся, после чего останутся светиться только цифровые кнопки для телевизора. All of the buttons on the remote will then light up for two seconds, after which only the numeric TV buttons will remain lit.
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI). Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI).
Далее приведены настройки, предназначенные для телевизора высокой четкости (HDTV) или монитора, подключенного с помощью кабеля HDMI. The following settings are for a high-definition TV (HDTV) or monitor connected with an HDMI cable.
Металлические объекты (например, хромированные лицевые панели, металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора), находящиеся между консолью и беспроводным геймпадом, могут помешать подключению беспроводного геймпада к консоли. Metallic objects (such as a chrome faceplate, metal dividers, shelves, or doors of an entertainment center) positioned between the console and the wireless controller are causing interference with the wireless controller's connection to the console.
Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д. Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand.
Ваш пульт ДУ работает так же, как и любой другой пульт ДУ для телевизора. Your remote operates like any TV remote.
Создаётся впечатление, что эти новые формы денег - явление того же порядка, что и автомобильные окна с сервоприводом или пульты дистанционного управления для телевизора. These new forms of money sound like power windows on cars, or remote control for TV sets.
Введите код для вашего телевизора. Enter the code for your TV.
Когда вы говорите, вы передаете информацию на расстоянии, телеметрически, что не так уж отличается от пульта дистанционного управления для вашего телевизора. Instead, when you speak, you're actually using a form of telemetry not so different from the remote control device for your television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!