Примеры употребления "крона дерева" в русском

<>
Это регион Бушвельд, засушливый и предрасположенный к пожарам, и то, что сделали эти деревья, - если вы можете себе это представить, это крона дерева, а это уровень поверхности, - представьте, что всё дерево, основная масса дерева переселилась под землю, и у вас только листья, выглядывающие на поверхности. It's bushfelt region, which is dry and prone to a lot of fires, as so what these trees have done is, if you can imagine that this is the crown of the tree, and that this is ground level, imagine that the whole thing, that whole bulk of the tree, migrated underground, and you just have those leaves peeping up above the surface.
Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева. You use ropes to get yourself up into the crown of a tree.
Контрфорсы, также как и в церквях, помогают усилить крону дерева и помогают дереву просуществовать дольше. Flying buttresses, just as in a cathedral, help strengthen the crown of the tree and help the tree exist longer through time.
Это сделано из дерева или из металла? Is it made of wood or metal?
Да тут крона. There's a crown here.
Из-за дерева появилась женщина. A woman appeared from behind a tree.
Хотя Банку не нравится сильная Крона, цифры ИПЦ, скорее всего, поддержат национальную валюты, по крайней мере, временно. Although the Bank does not like a strong Krona, the CPI numbers are likely to support the currency at least temporarily.
Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу. My brother fell off a tree and broke his leg.
Большую часть последних двух лет шведская крона была одной из самых слабых валют группы G10, умудрившись даже опуститься более чем на 15% по отношению к подвергавшемуся нападкам евро, после того как сформировала дно в начале 2013 года. For most of the last two years, the Swedish krona has been one of the worst-performing G10 currencies, even managing to weaken by over 15% against the embattled euro since bottoming in early 2013.
Мой дом из дерева. My house is built of wood.
Не удивительно, что норвежская крона значительно обвалилась в результате таких ожиданий в отношении процентных ставок. Not surprisingly, the Norwegian krone fell sharply as a result of the depressed interest rate expectations.
Однажды, я заблудился внутри дерева. Once, I got lost inside a tree.
Это небольшое восстановление отразилось на зависимых от нефти валютах, таких как норвежская крона и канадский доллар. This brief recovery is spilling over into oil-dependent currencies like the Norwegian krone and Canadian dollar.
Обезьянка упала с дерева. The monkey fell from the tree.
До тех пор, пока пара остается ниже бычьего диапазона и 100-дневного скользящего среднего порядка 9.35, шведская крона может в итоге насладиться своим звездным часом. As long as the pair stays below its bullish channel and 100-day MA around 9.35, the Swedish krona could finally enjoy its day in the day in the sun.
Том слез с дерева. Tom climbed down from the tree.
Норвежская крона и новозеландский доллар были среди самых сильных валют (если оценить их стоимость через золото). Both the Norwegian kroner and New Zealand dollar ranked among the top currencies (against which gold underperformed).
Котёнок не мог спуститься с дерева. The kitten couldn't get down from the tree.
Норвежская крона сегодня вторая по силе валюта в группе G10, уступая только австралийскому доллару. It is the second best performing currency in the G10 behind the Australian dollar.
Эта игрушка сделана из дерева. That toy is made of wood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!