Примеры употребления "кровотечением" в русском с переводом "bleeding"

<>
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely.
Он уверен, что его вызвали в связи с кровотечением, связанным с чем-то другим. He believes that he was summoned to treat bleeding caused by something else.
Врач, который был хирургом, а не акушером, подверг сомнению то, что именно его следовало вызывать в связи с кровотечением связанным с преждевременными родами. The doctor, who was a surgeon, not an obstetrician, questioned the wisdom of summoning him to treat excessive bleeding from a premature delivery.
То есть сильное внутреннее кровотечение. He explained this meant severe internal bleeding.
Кровотечение в левой плевральной полости. Bleeding in the left chest.
Даффи, кинь полотенце, здесь кровотечение. Duffy, grab me a towel, it's bleeding through.
Кровотечение из-за поврежденной двенадцатиперстной. Duodenum repair's bleeding out.
Прижгите язву и остановите кровотечение. Cauterized the ulcer, stopped the bleeding.
Ни внутренних кровотечений, ни отеков. No internal bleeding, no edema.
Прям олимпийские игры по кровотечению! You're bleeding like it's an olympic sport!
Надо обрубить связь и остановить кровотечение. You got to cut her loose so we can stop the bleeding.
Эмболизация и ангио поможет остановить кровотечение. An embolization and angio would help stabilize the pelvic bleeding.
Обильное кровотечение от множества рваных ран. Excessive bleeding from multiple lacerations.
Роб, похоже, у тебя внутреннее кровотечение. Rob, it looks like you're bleeding inside, man.
Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение. Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Беременность, вагинальное кровотечение и повышенное давление. Pregnancy, vaginal bleeding, and elevated B P.
Железо ударило по печени, началось кровотечение. Which overcooked the liver, which caused bleeding.
Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение. Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally.
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца. Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!