Примеры употребления "кровотечение из желудка" в русском

<>
Гастро - и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких. Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs.
Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение. Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds.
У него просто небольшое кровотечение из носа. He just got a little nosebleed.
У нее кровотечение из шва в правой верхней четверти. She's bleeding through the packing in the right upper quadrant.
Но не кровотечение из носа. But not his bloody nose.
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа. Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Вон он, нарочно вызывает кровотечение из носа. He's over there intentionally giving himself a nosebleed.
И кровотечение из носа. And the nosebleed.
Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка. Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt.
Значит, кровь была из её желудка, что означает язву или желудочно-кишечное кровотечение. So then the blood came from her stomach, which would mean it's an ulcer or a GI bleed.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
У меня сильное кровотечение. I'm bleeding badly.
Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду ! Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
Не могу остановить кровотечение. I cannot stop the bleeding.
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Я остановлю кровотечение. I'll stop your bleeding.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!