Примеры употребления "критерия поиска" в русском

<>
Переводы: все64 search criterion62 search term2
Его можно использовать в качестве критерия поиска в форме Назначение ресурсов. It can be used as a search criterion in the Assign resources form.
Результат, соответствующий критериям поиска, не найден There were no results matching the search criteria
Пользователи, которые не получают соответствующие результаты поиска в окне справки, могут продолжить поиск в Интернете, не вводя критерии поиска повторно. Users who cannot find appropriate search results by using the Help viewer can continue their searches on the web without re-entering the search terms.
Выполните следующую процедуру, чтобы выбрать критерии поиска. Use this procedure to select your search criteria.
В связи с этим Комитет обращает внимание государств-членов на то, что они могут разрешить своим финансовым учреждениям не использовать такие идентификаторы в качестве главных критериев поиска из-за их ненадежности, что позволило бы избежать многочисленных ложных значимых результатов. In this connection, the Committee draws the attention of Member States to the possibility of allowing their financial institutions to disregard identifiers that have been defined on the List as being “low quality” primary search terms in order to avoid numerous false positives.
Критерии поиска могут иметь дополнительный уровень детализации. The search criteria can have an optional detail level.
На экспресс-вкладке Критерии введите критерии поиска. On the Criteria FastTab, enter search criteria.
После ввода критериев поиска щелкните Создание партий комплектации. After you have entered the search criteria, click Generate picking batches.
Сужение критериев поиска для оптимизации поиска в Outlook Learn to narrow your search criteria for better searches in Outlook
Выберите критерии поиска, а затем нажмите кнопку ОК. Select search criteria, and then click OK.
Чтобы настроить критерии поиска для продуктов, выполните следующие действия. To set up search criteria for products, follow these steps.
Если выбрать этот параметр, указать дополнительные критерии поиска невозможно. If you select this option, you can’t specify additional search criteria.
Список критериев поиска см. в разделе Ведение журнала аудита администратора. For a list of search criteria, see Administrator audit logging.
Критерии поиска интерпретируются механизмами управления транспортировкой, выполняющими расчет доступных ставок. The search criteria are interpreted by transportation management engines that calculate the available rates.
Критерии поиска можно настроить вручную или инициализировать в профиле рабочего места. Search criteria can be set up manually or initialized from a workbench profile.
Необязательно: если необходимо включить квалификацию работника в критерии поиска, выполните следующие действия. Optional: If you want to include worker qualifications as part of your search criteria, follow these steps:
Если выполняемый поиск возвращает отчет больше 10 МБ, следует изменить критерии поиска. If the search you perform returns a report larger than 10 MB, change the search criteria you specified.
В форме Результаты поиска поставщика на панели операций нажмите кнопку Критерий поиска. In the Vendor search results form, on the Action Pane, click Search criteria.
Чтобы добавить новую строку критериев поиска, нажмите клавиши CTRL+N и введите значения. To add a new line of search criteria, press CTRL+N and then enter the values.
В форме Критерии поиска поставщика выберите типы поставщиков, которые требуется включить в поиск: In the Vendor search criteria form, select the types of vendors that you want to include in your search:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!