Примеры употребления "криптографическим" в русском

<>
Переводы: все51 cryptographic49 другие переводы2
Проблема долговечности программного обеспечения рассматривалась в докладе ЕИСЭП за 2000 год, где впервые говорилось об " услугах по доверительному архивному хранению "- новой разновидности коммерческих услуг, которые предлагались бы не названными конкретно компетентными организациями и специалистами в целях гарантированного длительного сохранения документов, подписанных криптографическим способом. The problem of software longevity has been addressed in a 2000 report by EESSI, which introduced “trusted archival services”, a new type of commercial service that would be offered by yet to be specified competent bodies and professions, in order to guarantee the long-term preservation of cryptographically signed documents.
Консорциум ЕИСЭП (предпринимавший усилия по стандартизации с целью воплощения положений директивы Европейского союза об электронных подписях в конкретные нормы для европейских стран) стремился обеспечить удовлетворение потребности в долгосрочном хранении документов, подписанных криптографическим способом, на основе своего стандартного " формата электронной подписи " (Electronic Signature Formats ES 201 733, ETSI, 2000). The EESSI consortium (a standardization effort which seeks to translate the requirements of the European directive on electronic signatures into European standards) has sought to address the need for ensuring the long-term preservation of cryptographically signed documents through its standard on Electronic Signature Formats (Electronic Signature Formats ES 201 733, ETSI, 2000).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!