Примеры употребления "криминологию" в русском с переводом "criminology"

<>
Переводы: все53 criminology53
Она изучала криминологию, чтобы стать офицером полиции. She was studying criminology to become a police officer.
Он изучал криминологию, когда мы были там. Who studied criminology when we were there together.
Вы знали, что Уолтон изучал криминологию в местном колледже? Did you know Walton was studying criminology at the local college?
Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию? Haven't you ever considered coming back into the criminology racket?
Они изучали криминологию, также как и вы, а теперь зарабатывают на жизнь, охотясь за плохими парнями. They studied criminology just like you, and now they get to catch bad guys for a living.
В Университетском колледже Картаго предлагается курс обучения на получение диплома в области криминологии, программа которого включает базовую подготовку в течение трех четырехмесячных периодов по таким основополагающим предметам, как химия и физика, оказание первой медицинской помощи, введение в криминологию, криминалистику и право, самооборона, социология преступности, порядок уголовного следствия, уголовное право и безопасность предпринимательской деятельности. The University College of Cartago offers a diploma in criminology, with a plan of study arranged in three four-month terms of basic education dealing with subjects such as the fundamentals of chemistry and physics, first aid, an introduction to criminology, crime detection and the right of self-defence, criminal sociology, criminal investigation procedures, criminal Law and corporate security.
Ты что специализируешься в криминологии? What are you, a criminology major?
Список студентов, посещавших мой курс криминологии. Uh-uh, the class list of the students in my criminology class.
Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем. One semester, we took Criminology, for Christ's sake.
Просто пишу исследование для занятий по криминологии в Миддлтоне. Just writing a research paper for my criminology class at Middleton.
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г. Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
Я это еще помню из "Криминологии 101", правда смутно. I vaguely remember that from Criminology 101.
обширный опыт исследований по вопросам криминологии, социологии и социальных наук. Extensive experience of research and studies in criminology, sociology and social sciences.
В 2007 году Австралийский институт криминологии осуществил следующие основные мероприятия: Key activities of the Australian Institute of Criminology during 2007 included:
Основными областями обучения стажеров были право, криминология и уголовное правосудие. The main fields of study of interns were law, criminology and criminal justice.
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико. Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training.
Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл. Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall.
Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии. Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology.
Он приехал в Оксфорд по приглашению кафедры Криминологии, делал общедоступный доклад. He was here at the invitation of the Department of Criminology to give a public talk.
Вы из копа превратились в учителя криминологии из-за системы, да? You went from being a cop to teaching criminology because of the system, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!