Примеры употребления "кретинам" в русском с переводом "cretin"

<>
Переводы: все26 nitwit13 cretin7 twit6
Вот что замечательно в коммунистах – всякий раз, когда вам хочется, чтобы они вели себя подобно кретинам, стращающим людей, они без колебаний преподносят вам этот подарок на блюдечке. That’s the great thing about communists – whenever you need them to act like bullying cretins they step right up to the plate without any hesitation.
Ты долбаный маленький японский кретин. You sawed off little japanese cretin.
Имя того кретина, который выпускает этот дерьмовый календарь. The name of the cretin who sends out this crappy calendar.
Узость взглядов этого кретина может лишить Флориду губернатора, которого она заслуживает. The tunnel vision of this cretin could deprive Florida of the governor it deserves.
Это было, когда мы еще вели дела с теми кретинами из Нового Дельфи. It was back when we still did business with those New Delphi cretins.
"Я свою положу в синий контейнер", - так вы размышляете. Потом смотрите на коллегу и думаете: "Вот кретин. You think, "I put mine in the blue bin," and then you look at your colleague and say, "Why, you cretin.
В одном я уверен, после всего, через что мы прошли прошлой ночью, я не хочу видеть этих кретинов, шляющихся по моему району. One thing I know for sure - After everything we went through last night, I don't want to see these cretins running around my town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!