Примеры употребления "крестника" в русском с переводом "godson"

<>
Переводы: все27 godson25 godchild2
Я принес это для своего крестника. I bought this for my godson.
Не предавайте меня как вы предали собственного крестника. Don't outsource me like you did your own godson.
Мне нужно ехать за город на день рождения крестника. I need to go out of town for my birthday godson.
Я не должен провоцировать своего крестника, но я хотел проверить. I shouldn't provoke my own godson, but I like to test a man.
И будучи таковым я не веду дел в день смерти моего крестника. And as his proxy, I don't do business on the day of my godson's passing.
В нашем последнем разговоре, казалось, что вы указывали на то, что HR стоит за убийством моего крестника. Last time we talked, you seemed to indicate that HR might have been behind my godson's murder.
Вот он, мой любимый крестник! Here he is, my favourite godson!
Он мой крестник, ведь так? The kid is my godson, all right?
Он был крестником Алонзо Куинна. He was Alonzo Quinn's godson.
Отец Лукаса, Крис - крестник Билла Карлтона. Lucas' dad, Chris Bill Carlton's godson.
Сделаю всё, что ты хочешь, крёстник. Whatever you want, Godson, whatever you want.
Сеньор, ваш крестник хочет вас видеть. Sir, your godson wants to see you.
Мой крестник приехал сюда из Калифорнии. My godson comes all the way from California.
Ее крестник прочел стихи Теннесси Уильямса. Her godson read a poem by Tennessee Williams.
Маркус рассказывал мне о твоём крестнике. Marcus was telling me about your godson.
Я хочу поговорить со своим крестником. I just wanna talk to my godson.
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
Мой крестник без ума от вашей работы. Well, my godson's crazy about your work.
Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции. He's godson of George Sanderson, deputy police commissioner.
На самом деле не крестник, а сын Альбера. It does not really godson, and the son of Albert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!