Примеры употребления "крестам" в русском

<>
Переводы: все598 cross598
Однако римляне не всегда пригвождали своих жертв к крестам, вместо этого иногда привязывая их веревками. But Romans did not always nail crucifixion victims to their crosses, and instead sometimes tied them in place with rope.
Один из немногих фильмов, где распятие преподносится без пригвождения, это «Житие Брайана по Монти Пайтону», где жертвы распятия, хотя среди них и нет Иисуса, привязаны к своим крестам веревками. One of the only films that does not assume that crucifixion involved nails is Monty Python’s Life of Brian, which shows multiple crucifixion victims, though not Jesus, tied to their crosses.
И мы нашли то, что искали: большой крест, вырезанный на скале в углублении, подобный тем крестам, которые можно обнаружить в некоторых из 200 рукотворных пещер, расположенных вблизи хуторов на юге Исландии. And we found what we were looking for: a large cross carved into a small alcove on the otherwise exposed cliff face – similar to other rock-cut crosses in some of the 200 artificial caves clustered around farms in southern Iceland.
Вот что крест животворящий делает! That's what the life-giving cross can do!
Вы взяли его Военный крест? You took his Military Cross?
Я заслужил свой Армейский крест. I deserve the Military Cross.
Целуй крест, раб божий Иоан. Kiss the cross, God's servant John.
Красный Крест предоставил больнице кровь. The Red Cross supplied the hospital with blood.
Мы поставим круг вокруг креста. We'll put a circle on the cross.
Да, чтобы я мог поставить крест. Well, yes, so I could put my cross up.
Просто сделай крест из своих пальцев. Just doing the sign of the cross with your fingers.
Он получил военный крест в Ираке. He got his Military Cross in Iraq.
Работаю в клинике Красного Креста физиотерапевтом. I work for the Red Cross and I'm a physical therapist.
Мы участвуем в движении Красного Креста. We take part in Red Cross movement.
И был ответ с креста: "Да"». And an obeisance was heard from the cross, ‘Yes.’
Иисус на кресте с двумя головами. Jesus on the cross with two heads.
Она держала крест в руке, когда умерла. She was holding a cross in her hand when she died.
Вы забрали его медаль, его Военный крест? You take his medal, his Military Cross?
Я проверила вещество, которым был нарисован крест. I ran a test on the substance the cross was drawn with.
На что он ответил: "Красный Крест закрылся". And he said, "The Red Cross has closed."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!