Примеры употребления "крепкое пиво" в русском

<>
У него было хорошее крепкое рукопожатие. He has a good firm handshake.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Этот кофе слишком крепкое для меня. This coffee is too strong for me.
Я пил пиво вчера вечером. I drank beer last night.
Это виски очень крепкое. This whisky is too strong.
Ты пьёшь пиво или вино? Do you drink beer or wine?
Мой отец любит крепкое кофе. My father likes strong coffee.
Чьё это пиво? Whose beer is this?
Цены устанавливают последние аккорды на медвежьей свече Marubozu*, указывая на крепкое давление продаж и потенциальное медвежье продолжение в пятницу или в начале следующей недели. Rates are putting the finishing touches on a Bearish Marubozu Candle*, showing strong selling pressure and foreshadowing a potential bearish continuation on Friday or early next week.
Ты пробовал японское пиво? Do you have any Japanese beer?
Хотя есть логика в том, что все европейцы хотят построить крепкое нерушимое основание для окончательного и вечного мира в Европе, и в том, что мы прагматично объединяем наши рынки, этих обязательств недостаточно для того, чтобы питать энергией Союз с 25 членами. Although it is logical that all Europeans want to give a strong institutional basis to Europe's definitive and everlasting peace, and that we pragmatically unite our markets, these imperatives are insufficient to energize a Union with 25 members.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой. I suspect they water down the beer in that pub.
Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру. I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation.
Пиво варится из солода. Beer is brewed from malt.
Бабуля души не чает в кузене Лу, потому что у него роскошные волосы и крепкое рукопожатие. Okay, cousin Lou has always been the apple of grandma's eye because he's got that great hair and that awesome handshake.
Это моё пиво. This is my beer.
Ладно, нам нужно что-то крепкое, но податливое, что сможет выдержать коэффициент трения. Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction.
Ты пьёшь пиво? Do you drink beer?
Ну, давай, крепкое объятие. Come on, big hug.
Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай. Wang Lao Ji isn't beer. It's tea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!