Примеры употребления "крепкий сон" в русском

<>
Мой отец любит крепкий кофе. My father likes strong coffee.
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Он всегда пьёт крепкий кофе. He always takes his coffee strong.
Этот сон был для меня загадкой. The dream was a mystery to me.
Этот кофе слишком крепкий для меня. This coffee is too strong for me.
Сон - лучшее лекарство. Sleep is better than medicine.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа. He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.
Маюко приснился странный сон. Mayuko dreamed a strange dream.
крепкий кофе strong coffee
Ей приснился хороший сон прошлой ночью. She dreamed a happy dream last night.
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле». In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”
Прошлой ночью у меня был смешной сон. I had a funny dream last night.
Свечи Marubozu предоставляют собой крепкий моментум в рассматриваемом направлении. Marubozu candles represent strong momentum in a given direction.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
Очевидно, что, если он ожидает крепкий внутренний рост, чтобы закрыть разрыв выпуска и начать толкать цены выше, он будет ждать долгое время. Clearly if he is expecting robust domestic growth to close the output gap and start pushing prices higher, he is going to wait a long time.
Мне снилось, что я сплю и вижу сон. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания. Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!