Примеры употребления "кремниевый ангидрид" в русском

<>
Нет, это ангидрид, белый мышьяк. No, this is the anhydride, white arsenic.
В журналах, посвященных шахматам, часто можно увидеть комментарии от ведущих игроков, такие как: «Мой кремниевый друг говорит, что мне следует пойти королем вместо ферзя, но мне кажется, что я сделал лучший “человеческий ход”». In chess magazines, one often sees comments from top players such as “My silicon friend says I should have moved my King instead of my Queen, but I still think I played the best ‘human’ move.”
ангидрид уксусной кислоты в больших количествах изготавливается и продается во всех регионах мира; Acetic anhydride is manufactured and traded in large volumes to all regions of the world;
В твердотельных переключателях, срабатывающих при наклоне, могут использоваться микросхемный датчик на эффекте Холла, высокоустойчивый кремниевый емкостный датчик наклона с микрообработкой, акселерометр с силовой компенсацией или инерционные датчики момента. Solid-state tilt switches can use a Hall effect integrated circuit sensor, a highly stable silicon micro-machined capacitive inclination sensor element, force balance accelerometer technology, or inertial instrument torquers.
Кроме того, решение Комиссии включить ангидрид уксусной кислоты и перманганат калия в Таблицу I Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года широко признается как важная мера по недопущению утечки этих веществ. Furthermore, the decision of the Commission to include the substances acetic anhydride and potassium permanganate in Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 was widely recognized as an important measure to prevent diversions of those substances.
169 Ангидрид фталевой кислоты в твердом состоянии и ангидриды тетрагидрофталевой кислоты, содержащие не более 0,05 % ангидрида малеиновой кислоты, не подпадают под действие требований ДОПОГ. 169 Phthalic anhydride in the solid state and tetrahydrophthalic anhydrides, with not more than 0.05 % maleic anhydride, are not subject to the requirements of ADR.
По рекомендации Международного комитета по контролю над наркотиками Комиссия по наркотическим средствам приняла решение 44/5, в котором она постановила перенести ангидрид уксусной кислоты из таблицы II в таблицу I Конвенции 1988 года, и решение 44/6, в котором она постановила перенести перманганат калия из таблицы II в таблицу I Конвенции 1988 года. On the recommendation of the International Narcotics Control Board, the Commission on Narcotic Drugs adopted decision 44/5, in which it decided to transfer acetic anhydride from Table II to Table I of the 1988 Convention, and decision 44/6, in which it decided to transfer potassium permanganate from Table II to Table I of the 1988 Convention.
Кроме того, хотя мы и поддерживаем запрет на химический ангидрид уксусной кислоты, формулировка пункта постановляющей части направляет неверный сигнал, который может поставить под угрозу работу программы Организации Объединенных Наций по борьбе с наркотиками в регионе. Also, while we support the ban on acetic anhydride, the wording of the operative paragraph sends out the wrong signal and might compromise the work of the United Nations anti-drug programme in the region.
В двух вербальных нотах Генерального секретаря от 3 и 4 мая 2000 года, препровожденных всем правительствам, содержались уведомления с оценками, выводами и рекомендациями Комитета о том, что ангидрид уксусной кислоты и перманганат калия следует перенести из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года. Two notes verbales of the Secretary-General, dated 3 and 4 May 2000, transmitted to all Governments, contained notifications with the assessment, findings and recommendations of the Board that acetic anhydride and potassium permanganate should be transferred from Table II to Table I, of the 1988 Convention.
По рекомендации Комитета Комиссия в соответствии с пунктом 5 статьи 12 Конвенции 1988 года 44 голосами при одном воздержавшемся, при этом никто не голосовал против, постановила перенести ангидрид уксусной кислоты из Таблицы II в Таблицу I, и 40 голосами при одном воздержавшемся, при этом никто не голосовал против, постановила перенести перманганат калия из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года. The Commission, on the recommendation of the Board, and in accordance with article 12, paragraph 5, of the 1988 Convention, decided, by 44 votes to none, with one abstention, to transfer acetic anhydride from Table II to Table I, and by 40 votes to none, with one abstention, to transfer potassium permanganate from Table II to Table I of the 1988 Convention.
в большинстве стран ангидрид уксусной кислоты уже подпадает под некоторые национальные меры контроля; Acetic anhydride is already under some form of control at the national level in most countries;
В качестве примеров успешных инициатив, требующих международного сотрудничества, были названы операция " Пурпур ", программа отслеживания отдельных партий прекурсора перманганат калия, и операция " Топаз ", аналогичная инициатива по отслеживанию индивидуальных партий прекурсора ангидрид уксусной кислоты. Operation Purple, a programme for tracking individual shipments of the precursor potassium permanganate, and Operation Topaz, a similar initiative for tracking shipments of the precursor acetic anhydride, were mentioned as examples of successful initiatives requiring international cooperation.
На своем 1195-м заседании 20 марта 2001 года Комиссия по наркотическим средствам постановила перенести ангидрид уксусной кислоты из Таблицы II в Таблицу I Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года. At its 1195th meeting, on 20 March 2001, the Commission on Narcotic Drugs decided to transfer acetic anhydride from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988.
переносить ли ангидрид уксусной кис-лоты из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года или- в случае отрицательного ответа на этот вопрос- требуется ли принять какие-либо иные меры в этом отношении; Whether it wishes to transfer acetic anhydride from Table II to Table I of the 1988 Convention, or, if not, what other action, if any, is required;
В Федерации Боснии и Герцеговины отсутствует единая система обнаружения и измерения в отношении основных компонентов загрязнения воздуха (сернистый ангидрид и свободные частицы). In the Federation of Bosnia and Herzegovina there is no single detection and measurement system for basic parameters of air pollution (sulphur dioxide and floating particles).
Эта рекомендация Комитета была одобрена правительствами, когда Генеральная Ассамблея в своей резолюции S-20/4 В о контроле над пре-курсорами, принятой 10 июня 1998 года на ее двадцатой специальной сессии, посвященной совместной борьбе с мировой проблемой нарко-тиков, просила распространить сферу применения требований пункта 10 (а) статьи 12 Конвенции 1988 года на ангидрид уксусной кислоты и пер-манганат калия. That recommendation of the Board was endorsed by Governments when the General Assembly, in its resolution S-20/4 B on the control of precursors, adopted on 10 June 1998 at its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, requested that the requirements of article 12, paragraph 10 (a), of the 1988 Convention be extended to include acetic anhydride and potassium permanganate.
Комитет считает, что ангидрид уксусной кислоты по-прежнему часто используется при незаконном изготовлении героина и что объем и масштабы незаконного изготовления героина создают серьезные проблемы для здоровья населения или социальные проблемы, которые дают основания принять меры на международном уровне. The Board finds that acetic anhydride continues to be frequently used in the illicit manufacture of heroin and that the volume and extent of the illicit manufacture of heroin creates serious public health or social problems, so as to warrant international action.
Масштабы и темпы индустриализации в мире, стимулируемой глобализацией и ускоряемой либерализацией торговли, привели к формированию в самых крупных городах планеты тенденций к бесконтрольной урбанизации и автомобилизации, что вызвало еще большее увеличение потребления ископаемых видов топлива и рост объема наиболее распространенных загрязнителей, включая сернистый ангидрид, твердые частицы отработавших газов, летучие органические соединения, озон, свинец, окись углерода и окись азота. The scale and speed of global industrialization, stimulated by globalization and accelerated by trade liberalization, has led to unabated urbanization and motorization trends in major cities of the world, causing even more fossil fuel consumption and an increase in common pollutants, including sulphur dioxide, particulate matters, volatile organic compounds, ozone, lead, carbon monoxide and nitrogen oxide.
Ангидрид фталевой кислоты, расплавленный при температуре выше его температуры вспышки, содержащий не более 0,05 % ангидрида малеиновой кислоты, должен быть отнесен к позиции с № ООН 3256. Phthalic anhydride molten at a temperature above its flash-point, with not more than 0.05 % maleic anhydride, shall be classified under UN 3256.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!