Примеры употребления "кредитуется" в русском

<>
Переводы: все71 credit70 lend1
Банковский счет кредитуется на соответствующую сумму. The bank account is credited with the amount.
Во время выставления накладных счет кредитуется. The account is credited when it is invoiced.
Счет кредитуется при создании промежуточной накладной по проекту. The account is credited when you create an on-account invoice for a project.
Счет кредитуется, если для данной проводки существует начисленная выручка. The account is credited if accrued revenue exists on the transaction.
Счет кредитуется при создании накладной по проекту "Время и расходы". The account is credited when you create an invoice for a Time and material project.
Вместо этого скидка строки кредитуется в отдельном счете для скидок. Instead, the line discount is credited in the separate account for discounts.
Кредитуется счет Выдача основных средств, дебетуется счет ввода в эксплуатацию. The Fixed asset issue account is credited and the asset acquisition account is debited.
при разноске закрытия счет кредитуется по исходной проводке по сборам. The account is credited on the original fee transaction when the elimination is posted.
Если статус главной книги проводки имеет значение Баланс, счет кредитуется. If the transaction ledger status is Balance, the account is credited.
Сумма сумм ретробонусов кредитуется на счет расходов по закупаемой продукции. The sum of the rebate amounts is credited to the procurement expense account.
при разноске реверсированной оценки, счет кредитуется по реверсированной проводке по сборам. The account is credited on the reversed fee transaction when the reversed estimate is posted.
Во время выставления накладных по проектам "Время и расходы" счет кредитуется. The account is credited when Time and material projects are invoiced.
Если проводки перемещены из статуса Баланс в Прибыли/Убытки, счет кредитуется. If transactions are moved from the status Balance to Profit and loss the account is credited.
Этот счет дебетуется при разноске открывающей маржи и кредитуется при разноске платежа. This account is debited when the opening margin is posted and credited when the payment is posted.
Для обоих типов проводок счет ГК кредитуется для значения выбытия основного средства. For both transaction types, the ledger account is credited for the disposal value of the fixed asset.
На этом этапе счет начислений ретробонусов дебетуется, а счет расходов по ретробонусу кредитуется. At this stage, the rebate accrual account has been debited, and the rebate expense account has been credited.
Если статус проводок изменился с Баланс на Прибыли/Убытки или Не ГК, счет кредитуется. If transactions are moved from the status Balance to Profit and loss or No ledger, the account is credited.
Фактически потребленное сырье кредитуется на счет расхода номенклатуры и дебетуется со счета потребления номенклатуры. The raw materials that were actually consumed are credited to the account tracking inventory issues and debited from the account tracking item consumption.
Счет НЗП - подписка кредитуется на такую же сумму, на которую дебетуется счет Начисленная выручка - подписка. The WIP - subscription account is credited with the same amount by which Accrued revenue - subscription account is debited.
Счет НЗП - подписка дебетуется на такую же сумму, на которую кредитуется счет Начисленная выручка - подписка. The WIP - subscription account is debited with the same amount that the Accrued revenue - subscription account is credited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!